Blogia

ToDo Tu BloG

En Honor al Titanic

En Honor al Titanic


Eran las 13:30 horas del jueves 11 de Abril de 1912. Los 1.455 pasajeros del Titanic flameaban alegremente sus pañuelos. Tripulado por 903 hombres al mando del Capitán Edward J. Smith, el buque más seguro y lujoso conocido, se separaba lentamente de los muelles de Queenstown (Irlanda) en su viaje inaugural a Nueva York.

Considerado insumergible, era el mayor (52.310 toneladas y la altura de un edificio de 11 plantas) ingenio móvil jamás construido por el hombre. Tres días más tarde la fastuosa mansión flotante avanzaba a 23 nudos sobre las gélidas aguas del Atlántico Norte. A las 23:40 del domingo 14 de Abril, el vigía de la campana de cofa avistó un iceberg, a unos 450 mts. al frente.

Sólo 37 segundos después, el hielo abría una brecha de 75 mts. de longitud en su costado de estribor por debajo de su línea de flotación. Dos horas y cuarenta minutos más tarde, el buque desaparecía bajo las heladas aguas llevándose con él 1.503 personas.

La Historia de Titanic ha fascinado a millones de personas. Su tragedia fue debida a un exceso de arrogancia y prepotencia del hombre, que marcó aquella época llamada ’La Belle Époque’

CONSTRUCCIÓN

 

En 1907, J. Bruce Ismay, Director de la White Star Line, junto con Lord James Pirrie, de la Harland & Wolff, acordaron construir un barco, el mas grande de todos los construidos para la White Star Line.

Mientras el LUSITANIA, de la Cunard Line, iniciaba su viaje inaugural y ponía a la Cunard Line en cabeza de la carrera de los Supertransatlanticos, Ismay y Lord Pirrie pensaron un gran plan para que la White Star Line se destacara y ocupase el primer lugar en esta carrera.

Su plan consistía en construir tres grandes transatlánticos. Cada uno debería ser el 50% más largo que el Lusitania que desplazaba 30,000 toneladas. Un Año después, el dique seco acogía al primero de ellos, El Olympic. Tres meses después, el 31 de Marzo de 1909, el dique seco acogía al Titanic. 

 

El 31 de Mayo de 1911, el Titanic fue lanzado al agua para poder terminar la superestructura.
Ese mismo día el Olympic fue presentado a la White Star Line, listo para el servicio.
 

El 2 de Abril de 1912, el Titanic estaba terminado y listo para entrar en servicio 

 

A BORDO DEL TITANIC

El Titanic tardó 3 años y varios millones de horas de trabajo en su construcción.
Con sus ventanas de vidrio tintados, maderas nobles, y adornos chapados en oro, el Titanic era en realidad una verdadera obra de arte.


Se decía que el menú de tercera clase era de igual calidad
o mejor que los menús de primera clase de otros barcos.

 

PERSONAJES RELEVANTES

Después de 25 años de carrera en la White Star Line, el Capitán Edward J. Smith iba a retirarse después de este viaje.

Esta seria una jubilación honorable; capitanear el Titanic en su primera travesía.

Cuando se le pidió embarcar en el bote salvavidas, la señora Straus se negó, porque ella sabía que no habría suficientes botes para los hombres.

Ella dijo firmemente:
"Yo no me separaré de mi marido. Hemos vivido juntos, y moriremos juntos."

NAVEGANTES

Sabemos los pasajeros que viajaban en el Titanic aquella fatídica noche, pero sabía usted que 800 miembros de la tripulación iban a bordo del Titanic aquella fatídica noche?
Aquí están todos. Los nombres de aquéllos que sobrevivieron están en NEGRITA. Sus cargos también se dan.


Los Músicos

Los miembros de la banda probablemente fueron los más valientes de todos. Ninguno de ellos sobrevivió porque estuvieron ayudando a otros pasajeros. Ellos tocaron música mientras el Titanic se hundía para detener el pánico que cundía entre los pasajeros. Nosotros debemos todo, al valor de estos ocho hombres.

Brailey, Theodore- Piano
Bricoux, Roger- Violonchelo
Clarke, J. Fred C.- Vilonin Grave
Hartley, Wallace Henry- Director de la Banda
Hume, John (Jock) Law- Primer violin
Kris, George- Violin
Taylor, Percy, C.- Violonchelo
Woodward, J. W.- Violonchelo

Administradores de Correo

Los administradores de correos tenían a su cargo el cuidado de todo el correo que la nave llevaba. No olvidemos que RMS significa Vapor del Correo Real. Todos los administradores de correos murieron porque el cuarto del correo estaba en el las ultimas cubiertas y estas fueron las primeras en inundarse.
Ellos probablemente quedaron atrapados, debido a la rápida inundación de la nave y a las oleadas de pasajeros de tercera clase.

Gwinn, William- Cartero
March, John Starr- Cartero
Smith, John Richard Jago- Cartero
Williamson, James Bertram- Cartero
Woody, Oscar S.- Cartero

Tripulación de Cubierta

La mayoría de tripulación de Cubierta sobrevivió porque ellos tenían que tripular los botes salvavidas. Ellos también sobrevivieron porque trabajaban en el la cubierta superior y estaban cerca de los botes salvavidas.

Anderson, J. - Marinero
Archer, Ernest- Marinero
Bailey, W.- Jefe de la Santa Barbara
Boxhall, Joseph Grove- Fourth Oficial
Bradley, F.- Marinero
Brice, W.- Marinero
Bright, Arthur John- Intendente
Buley, Edward J.- Marinero
Church, G.- Marinero
Clench, Fredrick- Marinero
Clench, G.- Marinero
Crouch, F.- Marinero
Davis, Stephen J.- Marinero
Evans, Alfred Frank- Vigia
Evans, Frank O.- Marinero
Fleet, Fredrick- Vigia
Foley, Jack- Dependiente
Forward, J.- Marinero
French, William- ?
Hagan, John -Marinero
Haines, Albert- Segundo de Abordo
Harder, William- Limpia Ventanas
Hemmings, Samuel Ernest- Lamptrimmer
Hitchens, Robert- Intendente
Hogg, George Alfred- Vigia
Holman, H.- Marinero
Hopkins, Robert- Marinero
Horswill, Albert Edward James- Marinero
Humphreys, James- Intendente
Hutchinson, John H.- Carpintero
Jewell, Archie- Vigia
Jones, Thomas- Marinero
King, T. W.- Jefe de Armeria
Lee, Reginald Robinson- Vigia
Lightoller, Charles Herbert- Segundo Oficial
Lowe, Harold Godfrey- Fifth Oficial
Lucas, William- Marinero
Lyons, William H.- Marinero
Matherson, D.- Marinero
Mathias, M.- Mess - Camarero de
Habitación
Maxwell, John- Carpintero
McCarthy, W.- Marinero
McGough, James (Paddy)- Marinero
Moody, James Pell- Sixth Oficial
Moore, George- Marinero
Murdoch, William McMaster- Primer Oficial
Nichols, Alfred- Contramaestre
O’Loughlin, William F. H.- Cirujano
Olliver, Alfred- Intendente
Osman, Frank- Marinero
Parks, Sam- Marinero
Pascoe, C. H.- Marinero
Perkis, Walter J.- Intendente
Peters, W. C.- Marinero
Pigott, P.- Marinero
Pitman, Herbert John- Tercer Oficial
Poigndestre, John- Marinero
Rowe, George Thomas- Intendente
Sawyer, R. J.- Limpia Ventanas
Scarrott, Joseph- Marinero
Simpson, J. Edward- Ayudante de Cirujano
Smith, Edward John- Capitan
Smith, W.- Marinero
Symons, George- Vigia
Tamlyn, Fredrick - Camarero de Entretenimiento
Taylor, C.- Marinero
Terrell, Bertram - Marinero
Weller, William - Marinero
White, Ralph - Marinero
Wilde, Henry Tingle - Oficial Jefe
Wynn, Walter- Intendente

Tripulación de la Sala de Maquinas

La tripulación de la Sala de Maquinas eran las personas encargadas de palear el carbón a las maquinas de vapor. La mayoría de ellos murió porque estaban en el nivel mas bajo del barco y no pudieron conseguir subir a los botes salvavidas.

Abraham, C.- Bombero
Adams, R.- Bombero
Allen, E.- Trimmer
Allen, H.- Bombero
Alsopp, Alfred S.- Junior Electricista
Avery, J.- Trimmer
Bailey, G. W.- Bombero
Baines, Rich- Engrasador de Maquinas
Ball, W.- Bombero
Bannon, John- Engrasador de Maquinas
Barlow, C.- Bombero
Barnes, Chas- Bombero
Barnes, J.- Bombero
Barrett, F. W.- Bombero
Barrett, Fredrick- Bombero Jefe
Beattie, F.- Engrasador de Maquinas
Beauchamp, George- Bombero
Bell, Joseph- Ingeniero Jefe
Bendell, T.- Bombero
Bennett, G.- Bombero
Benville, E.- Bombero
Bessant, W.- Bombero
Bevis, J.- Trimmer
Biddlecombe, C.- Bombero
Biggs, E.- Bombero
Billows, J.- Trimmer
Binstead, Walter- Trimmer
Black, A.- Bombero
Black, D.- Bombero
Blackman, H.- Bombero
Blake, P.- Trimmer
Blake, Seaton- Camarero de Comedor
Blake, T.- Bombero
Blancy, J.- Bombero
Blann, Eustace- Bombero
Bott, W.- Engrasador de Maquinas
Bradley, P.- Bombero
Brewer, H.- Trimmer
Brigge, W.- Bombero
Brooks, J.- Trimmer
Brown, J.- Bombero
Brown, J.- Bombero
Burroughs, A.- Bombero
Burton, E.- Bombero
Butt, W.- Bombero
Calderwood, H.- Trimmer
Camner, J.- Bombero
Carr, R.- Trimmer
Carter, F.- Trimmer
Casey, T.- Trimmer
Castleman, E.- Engrasador de Maquinas
Cavell, George- Trimmer
Cherrett, W.- Bombero
Chisnall, G.- Encargado de Calderas
Chorley, J.- Bombero
Clark, W.- Bombero
Coe, H.- Trimmer
Coffey, John- Bombero (deserted in Queenstown)
Coleman, J.- Camarero de Comedor
Collins, Samuel- Bombero
Coombes, G.- Bombero
Cooper, H.- Bombero
Cooper, J.- Trimmer
Copperthwaite, B.- Bombero
Corcoran, D.- Bombero
Cotton, A.- Bombero
Couch, J.- Engrasador de Maquinas
Couper, R.- Bombero
Coy, F. E. G.- Junior Tercer Ayudante de Ingeniero
Crabb, H.- Trimmer
Creese, H.- Ingeniero de Cubierta
Crimmins, J. Bombero
Cross, W.- Bombero
Cunningham, B.- Bombero
Curtis, A.- Bombero
Davies, T.- Bombero Jefe
Dawson, J.- Trimmer
Diaper, J.- Bombero
Dickson, W.- Trimmer
Dilley, J.- Bombero
Dillon, Thomas Patrick- Trimmer
Dodd, E. C.- Junior Tercer Ingeniero
Dodd, R.- Junior fourth Ayudante de Ingeniero
Doel, F.- Bombero
Dore, A.- Trimmer
Doyle, F.- Bombero
Duffy, William- Writer
Dyer, Henry Ryland- Senior fourth Ayudante de Ingeniero
Dymond, Frank- Bombero
Eagle, A. J.- Trimmer
Eastman, C.- Engrasador de Maquinas
Elliott, Everett Edward- Trimmer
Ervine, George- Ayudante de Electricista
Evans, W.- Trimmer
Farquharson, W.- Senior Segundo Ingeniero
Fay, F.- Engrasador de Maquinas
Ferrary, Auto- Trimmer
Ferris, W. Bombero Jefe
Fitzpatrick, C. W.- Camarero de Comedor
Fitzpatrick, H.- Junior Encargado de Calderas
Flarty, E.- Bombero
Ford, H.- Trimmer
Ford, Thomas- Bombero Jefe
Foster, A.- Dependiente
Fraser, J.- Junior Tercer Ayudante de Ingeniero
Fraser, J.- Bombero
Fredricks, W.- Trimmer
Fryer, A.- Trimmer
Gardner, F.- Engrasador de Maquinas
Geer, A.- Bombero
Godley, G.- Bombero
Golder, M. W.- Bombero
Gordon, J.- Trimmer
Goree, F.- Engrasador de Maquinas
Gosling, B.- Trimmer
Gosling, S.- Trimmer
Graham, T.- Bombero
Graves, S.- Bombero
Green, G.- Trimmer
Gregory, D.- Engrasador de Maquinas
Grodidge, E.- Bombero
Gunnery, G.- Camarero de Comedor
Hagan, J.- Bombero
Hall, J.- Bombero
Hallett,- G. Bombero
Hands, B.- Bombero
Hannam, G.- Bombero
Harris, E.- Bombero
Harris, F.- Bombero
Harris, F.- Trimmer
Harrison, N.- Junior Segundo Ingeniero
Hart, Thomas- Bombero
Harvey, Herbert G.- Junior Segundo Ayudante de Ingeniero
Hasgood, R.- Bombero
Haslin, J.- Trimmer
Head, A.- Bombero
Hebb, A.- Trimmer
Hendrickson, Charles- Bombero Jefe
Hesketh, James H.- Segundo Ingeniero
Hill, J.- Trimmer
Hinton, W.- Trimmer
Hodge, C.- Senior Tercer Ayudante de Ingeniero
Hodges, W.- Bombero
Hodgkinson, L.- Senior fourth Ingeniero
Hosgood, R.- Bombero
Hosking. G. F.- Senior Tercer Ingeniero
Hunt, Albert- Trimmer
Hunt, T.- Bombero
Hurst, C. J.- Bombero
Hurst, Walter- Engrasador de Maquinas
Ingram, C.- Trimmer
Instance, T.- Bombero
Jacobson, John- Bombero
Jago, J.- Engrasador de Maquinas
James, Thos Bombero
Jarvis, W.- Bombero
Joas, N.- Bombero
Judd, C.- Bombero
Jukes, J.- Engrasador de Maquinas
Jupe, Herbert- Ayudante de Electricista
Kasper, F.- Bombero
Kearl, C.- Engrasador de Maquinas
Kearl, G.- Trimmer
Keegan, Jas- Bombero Jefe
Kelly, Jas- Engrasador de Maquinas
Kelly, William- Ayudante de Electricista
Kemish, George- Bombero
Kemp, Thos- Executive fourth Ayudante de Ingeniero
Kenchenten, Fredrick- Engrasador de Maquinas
Kenzler, A.- Dependiente
Kerr, T.- Bombero
Kinsella, L.- Bombero
Kirkham, J.- Engrasador de Maquinas
Knowles, T.- Firemen’s messman
Lahy, T.- Bombero
Lee, H.- Trimmer
Light, C.- Bombero
Light, W.- Bombero
Lindsay, W.- Bombero
Lloyd, W.- Bombero
Long, F.- Trimmer
Long, W.- Trimmer
Mackie, W. D.- Junior fifth Ayudante de Ingeniero
Magee, W.- Senior sixth Ayudante de Ingeniero
Major, W.- Bombero
Marrett, G.- Bombero
Marsh, F.- Bombero
Maskell, L.- Trimmer
Mason, F.- Bombero
Mason, J.- Bombero Jefe
May, A. W.- Bombero’s messman
May, Arthur- Bombero
Mayo, W.- Bombero Jefe
Mayzes, T.- Bombero
McAndrew, Thos- Bombero
McAndrews, W.- Bombero
McCastlen, W.- Bombero
McGann, James- Trimmer
McGarvey, E.- Bombero
McGaw, E.- Bombero
McGregor, J.- Bombero
McInerney, T.- Engrasador de Maquinas
McIntyre, William- Trimmer
McQuillan, William- Bombero
McRae, William- Bombero
McReynolds, W.- Junior sixth Ayudante de Ingeniero
Middleton, Alfred- Ayudante de Electricista
Milford, George- Bombero
Millar, R. Extra- fifth Ayudante de Ingeniero
Millar, T.- Ayudante de Ingeniero de Cubierta
Mintram, W.- Bombero
Mitchell, B.- Trimmer
Moore, J.- Bombero
Moore, R.- Trimmer
Moores, R.- Engrasador de Maquinas
Morgan, A.- Trimmer
Morgan, T.- Bombero
Morrell, R.- Trimmer
Morris, A.- Engrasador de Maquinas
Morris, W.- Trimmer
Murdoch, W.- Bombero
Nettleton, G.- Bombero
Newman, C.- Dependiente
Noon, John- Bombero
Norris, J.- Bombero
Noss, B.- Bombero
Noss, H.- Bombero
Nutbean, William- Bombero
O’Connor, John- Trimmer
Olive, C.- Engrasador de Maquinas
Oliver, H.- Bombero
Othen, C.- Bombero
Paice, R.- Bombero
Painter, Charles- Bombero
Painter, F.- Bombero
Palles, T.- Engrasador de Maquinas
Pand, G.- Bombero
Parsons, F. A.- Senior Primer Ayudante de Ingeniero
Pearce, J.- Bombero
Pelham, G.- Trimmer
Perry, E.- Trimmer
Perry, H.- Trimmer
Phillips, G.- Engrasador de Maquinas
Pitfield, W.- Engrasador de Maquinas
Podesta, J.- Bombero
Pregnall, George- Engrasador de Maquinas
Preston, Thomas- Trimmer
Priest, John- Bombero
Proudfoot, R.- Trimmer
Pugh, P.- Bombero Jefe
Pusey, Robert- Bombero
Ranger, Thomas- Engrasador de Maquinas
Read, J.- Trimmer
Reed, R.- Trimmer
Reeves, F.- Bombero
Rice, C.- Bombero
Richards, H.- Bombero
Rickman, G.- Bombero
Roberts, G.- Bombero
Rous, A.- Fontanero
Rudd, Henry- Dependiente
Sangster, C.- Bombero
Saunders, T.- Bombero
Saunders, W.- Bombero
Saunders, W.- Trimmer
Scott, Archibald- Bombero
Scott, Fred- Engrasador de Maquinas
Self, A.- Engrasador de Maquinas
Self, E.- Bombero
Senior, Harry- Bombero
Shea, Thos- Bombero
Sheath, F.- Trimmer
Shepherd, Jonathan- Junior Segundo Ayudante de Ingeniero
Shiers, Alfred- Bombero
Shilaber, C.- Trimmer
Skeats, W.- Trimmer
Sloan, P.- Jefe Electricista
Small, William- Bombero Jefe
Smith, E.- Trimmer
Smith, James M.- Junior fourth Ingeniero
Smither, H.- Bombero
Snellgrove, G.- Bombero
Snooks, W.- Trimmer
Snow, E.- Trimmer
Sparkman, H.- Bombero
Stafford, M. -Engrasador de Maquinas
Stanbrook, Augustus- Bombero
Steel, R.- Trimmer
Stocker, H.- Trimmer
Street, A.- Bombero
Stubbs, H.- Bombero
Sullivan, S.- Bombero
Taylor, J.- Bombero
Taylor, James- Bombero
Taylor, T.- Bombero
Taylor, William Henry- Bombero
Thomas, J.- Bombero
Thompson, John- Bombero
Threlfall, Thomas- Bombero Jefe
Thresher, G.- Bombero
Tizard, A.- Bombero
Toung, F.- Bombero
Tozer, J.- Engrasador de Maquinas
Triggs, R.- Bombero
Turley, R.- Bombero
Veal, A.- Engrasador de Maquinas
Vear, H.- Bombero
Vear, W.- Bombero
Ward, Arthur- Junior fourth Ayudante de Ingeniero
Ward, J.- Bombero Jefe
Wardner, F.- Bombero
Wateridge, E.- Bombero
Watson, W.- Bombero
Webb, S.- Trimmer
Webber, F.- Bombero Jefe
White, Alfred- Engrasador de Maquinas
White, Alfred- Electricista
White, F.- Trimmer
White, William George- Trimmer
Williams, E.- Bombero
Wilson, Bertie- Senior Segundo Ayudante de Ingeniero
Wilton, William- Trimmer
Witcher, A.- Bombero
Witt, F.- Trimmer
Witt, H.- Bombero
Woodford, H.- Engrasador de Maquinas
Woods, H.- Trimmer
Wyeth, J.- Bombero
Young, Francis- Bombero

Camareros, Mozos, Mayordomos y Jefes de Cocina

Estos hombres eran los encargados de que los pasajeros tuviesen todo tipo de atenciones. Ellos eran mozos, mayordomos, cocineros, etc. Algunos de ellos sobrevivieron.

Abbott, E.- Encargado de la Despensa
Ahier, P.- Camarero de Bar
Akerman, J.- Ayudante de Encargado de la Despensa
Akermann, A.- Camarero
Allan, F.- Ascensorista
Allan, R.- Camarero de Dormitorio
Allaria, Baptiste- Ayudante de Camarero
Allen, E.- Scullion
Allsop, F.- Camarero de Bar
Anderson, W.- Camarero de Dormitorio
Andrews, Charles E.- Ayudante de Camarero
Ashcroft, A.- Oficinista
Ashe, H. G. H.- Camarero
Aspelagi, G.- Ayudante de Encargado de la Vajilla
Ayling, E.- Ayudante de Cocinero de Verduras
Back, C.- Ayudante de attendant
Baggott, A.- Camarero de Bar
Bagley, E.- Camarero de Bar
Bailey, G.- Camarero de Bar
Ball, Percy- Plate washer
Barker, A.- Ayudante de Panadero
Barker, E.- Camarero de Bar
Barker, Reginald L.- Segundo Purser
Barker, T.- Ayudante de Carnicero
Barlow, G.- Camarero de Dormitorio
Barnes, W.- Ayudante de Panadero
Barrett, A.- Bell boy
Barringer, A.- Camarero de Bar
Barrow, H.- Ayudante de Carnicero
Barrows, W.- Camarero de Bar
Barton, S.- Camarero
Basilico, G.- Camarero
Baxter, F.- Linen keeper
Baxter, H. R.- Camarero
Bazzi, L.- Camarero
Beedman, G.- Camarero de Dormitorio
Beere, William- Portero de Cocina
Belford, Walter- Jefe night Panadero
Benhem, T.- Camarero de Bar
Bennett, Mrs.- Camarero
Bernardi, B.- Ayudante de Camarero
Berthold, Florentini- Ayudante de scullery man
Bessant, E.- Baggage master
Best, E.- Camarero de Bar
Beux, D.- Ayudante de Camarero
Bietrix, G.- Sauce Cocina
Bishop, W.- Camarero de Dormitorio
Bliss, Miss- Camarero
Blumet, J.- Encargado de la Vajilla
Bochet, G.- Segundo Camarero
Bochetez, J.- Ayudante de chef
Bogie, L.- Camarero de Dormitorio
Bolhens, H.- Larder Cocina
Bond, W.- Camarero de Dormitorio
Boothby, W.- Camarero de Dormitorio
Boston, W.- Ayudante de Cubierta Camarero
Boughton, E.- Camarero de Bar
Bowker, Miss Little- Cashier
Boyd, J.- Camarero de Bar
Boyes, H.- Camarero de Bar
Bradshaw, J.- Plate washer
Brewster, G. H.- Camarero de Dormitorio
Bride, Harold- Segundo Operador de Radio
Bristow, Robert C.- Camarero
Bristowe, H.- Camarero de Bar
Brookman, J.- Camarero
Broom, H. Bath- Camarero
Broome, Athol- Ayudante de veranda cafe
Brown, Edward- Camarero de Bar
Brown, W.- Camarero de Bar
Buckley, H.- Ayudante de Cocinero de Verduras
Bull, W.- Scullion
Bully, H.- Limpiabotas
Bunmell, F.- Plate washer
Burgess, Charles- Extra Tercer Panadero
Burke, R. Lounge- attendant
Burke, William- Camarero de Bar
Burr, E. Saloon- Camarero
Burrage. A.- Plates
Butt, Robert- Camarero de Bar
Butterworth, J.- Camarero de Bar
Byrne, J.- Camarero de Dormitorio
Campbell, D. S.- Oficinista
Carney, William- Ascensorista
Cartwright, J.- Camarero de Bar
Casswill, C.- Camarero de Bar
Caton, Miss- Encargada de los Baños Turcos
Caunt, W.- Grill Cocina
Cave, Herbert- Camarero de Bar
Cecil, C.- Camarero
Chapman, J.- Limpiabotas
Charboison, A.- Roast Cocina
Charman, John- Camarero de Bar
Cheverton, W. F.- Camarero de Bar
Chitty, G.- Camarero
Chitty, G.- Ayudante de Panadero
Christmas, H.- Ayudante de Camarero
Clark, T.- Camarero de Dormitorio
Coleman, A.- Camarero de Bar
Colgan, J.- Scullion
Collins, John- Scullion
Conway, P.- Camarero de Bar
Cocina, George- Camarero de Bar
Coombs, C.- Ayudante de Cocina
Corben, E. T.- Ayudante de printer
Cornaire, M.- Ayudante de roast
Coutin, A.- Entree Cocina
Cox, Denton- Camarero
Crafter, F.- Camarero de Bar
Crawford, Alfred- Camarero de Dormitorio
Crisp, H.- Camarero de Bar
Crispin, W. G. H.- Camarero
Crosbie, J. B.- Encargado de los Baños Turcos
Crovelle, Louis- Ayudante de Camarero
Crowe, George F.- Camarero de Bar
Crumplin, C.- Camarero de Dormitorio
Cullen, C.- Camarero de Dormitorio
Cunningham, Andrew- Camarero de Dormitorio
Daniels, S.- Camarero
Dashwood, W.- Camarero de Bar
Davies, Gordon- Camarero de Dormitorio
Davies, J.- Extra Segundo Panadero
Davies, R. J.- Camarero de Bar
De Breucq, M.- Ayudante de Camarero
Dean, G.- Ayudante de Camarero
Deeble, A.- Camarero de Bar
Denison, ?- Purser
Dennarsico- Ayudante de Camarero
Derrett, A.- Camarero de Bar
Deslands, P.- Camarero de Bar
Desvernini, L.- Ayudante de pastry
Dineage, J.- Camarero de Bar
Dodd, George- Jefe Segundo Camarero
Dolby, J.- Reception room attendant
Donati, Italio- Ayudante de Camarero
Donoghue, F.- Camarero de Dormitorio
Dornier, S.- Ayudante de fish
Doughty, W.- Camarero de Bar
Dunford, W.- Hospital Camarero
Dyer, W.- Camarero de Bar
Edbrooke, F.- Camarero
Ede, G. B.- Camarero
Edge, F.- Cubierta Camarero
Edwards, C.- Ayudante de Encargado de la Despensa
Egg, W. H.- Camarero
Ellis, J.- Ayudante de Cocinero de Vegetales
Ennis, W.- Encargado de los Baños Turcos
Etches,- Henry Samuel Camarero de Dormitorio
Evans, George- Camarero de Bar
Evans, George- Camarero
Fairall, H.- Camarero de Bar
Fanette, M.- Ayudante de Camarero
Farrendon, E.- Confectioner
Faulkner, William- Camarero de Dormitorio
Fei, Carlo- Sculleryman
Fellows, A.- Ayudante de Limpiabotas
Feltham, G.- Vienna
Fenton, F.- Camarero de Bar
Finch, H.- Camarero
Fletcher, P. W.- Bugler
Foley, W. C.- Camarero
Ford, E.- Camarero
Ford, F.- Camarero de Dormitorio
Fox, W. T.- Camarero
Frankin, A.- Camarero de Bar
Freeman, Ernest E. S.- Cubierta Camarero, Ismay’s Secretary
Fropper, R.- Camarero de Bar
Gatti, L.- Manager
Geddes, R.- Camarero de Dormitorio
Gibbons, J. W.- Camarero de Bar
Gilardino, V.- Camarero
Giles, J.- Segundo Panadero
Gill, P.- Ship’s Cocina
Gill, S.- Camarero de Dormitorio
Gold, Mrs Kate- Camarero
Gollop, C.- Ayudante de Cocina
Goshawk, A.- Camarero de Bar
Gregson, Miss- Camarero
Gros, Claude G.- Ayudante de coffee man,
Gullio, Casali- Camarero
Gunn, J.- Ayudante de Camarero
Guy, J.- Ayudante de Limpiabotas
Halford, R.- Camarero
Hall, F.- Scullion
Halloway, S.- Ayudante de clothes presser
Hamblyn, Ernest William- Camarero de Dormitorio
Hamilton, E.- Ayudante de S. R. Camarero
Harding, A.- Ayudante de Camarero de Dormitorio
Hardwick, R.- Portero de Cocina
Hardy, John- Jefe Segundo class Camarero
Harris, C. H.- Bell Boy
Harris, C. W.- Camarero de Bar
Harris, E.- Ayudante de Encargado de la Despensa
Harrison, A.- Camarero de Bar
Hart, John Edward- Tercer class Camarero
Hartnell, Frederick- Camarero de Bar
Hatch, H.- Scullion
Hawkesworth, John- Camarero de Bar
Hawksworth, W.- Ayudante de Cubierta Camarero
Hayter, A.- Camarero de Dormitorio
Helnen, J.- Camarero de Bar
Hendy, E.- Camarero de Bar
Henry, W.- Ayudante de Limpiabotas
Hensford, J.- Ayudante de Carnicero
Hewett, T.- Camarero de Dormitorio
Hill, H.- Camarero
Hill, J.- Camarero de Dormitorio
Hinckley, G.- Encargado de Cuartos de Baño
Hines, G.- Tercer Panadero
Hiscock, S.- Plate washer
Hoare, Leo- Camarero de Bar
Hogg, C.- Camarero de Dormitorio
Hogue, E.- Plate washer
Holland, T.- Ayudante de reception room attendant
Hopkins, F.- Plate washer
House, W.- Camarero de Bar
Howell, A.- Camarero de Bar
Hughes, H.- Ayudante de Segundo Camarero
Humby, F.- Plates
Humphreys, H.- Ayudante de Camarero
Hutchinson, J.- Cocinero de Verduras
Hylands, Leo J.- Camarero
Ide, H.- Camarero de Dormitorio
Ingrouville, H.- Camarero
Ings, W.- Scullion
Jackson, H.- Ayudante de Limpiabotas
Jaillet, H.- Pastry Cocina
Janaway, W.- Camarero de Dormitorio
Janin, C.- Soup Cocina
Jeffery, W.- Controlador
Jenner, H.- Camarero de Bar
Jenson, C. V.- Camarero de Bar
Jessop, Miss Violet- Camarero
Johnson, H.- Ayudante de ship’s Cocina
Johnson, James- Camarero de Bar
Jones, A.- Camarero de Bar
Jones, A.- Plates
Jones, H.- Roast Cocina
Jones, Reginald V.- Camarero de Bar
Jouanmault, G.- Ayudante de sauce
Joughin, Charles- Jefe Panadero
Keene, P.- Camarero de Bar
Kelland, T.- Library
Kennell, C.- Heb Cocina
Kerley, W. T.- Ayudante de Camarero
Ketchley, H.- Camarero de Bar
Kieran, M.- Ayudante de Dependiente
Kiernan, James W. Jefe- Tercer class Camarero
King, A.- Ascensorista
King, Ernest- Oficinista Comisario
King, G.- Scullion
Kingscote, W. F.- Camarero de Bar
Kitching, A.- Camarero de Bar
Klein, H.- Barbero
Knight, George- Camarero de Bar

Knight, L.- Camarero
Lacey, Bert W.- Ayudante de Camarero
Lake, W.- Camarero de Bar
Lane, A. E.- Camarero de Bar
Latimer, Andrew J.- Jefe Camarero
Lavington, Miss- Camarero
Lawrence, A.- Camarero de Bar
Leader, A.- Ayudante de confectioner
Leather, Mrs Elizabeth- Camarero
Lefever, G.- Camarero de Bar
Leonard, M.- Camarero
Levett, G.- Ayudante de Encargado de la Despensa
Lewis, Arthur- Camarero
Light, C.- Plate washer
Littlejohn, A.- Camarero de Bar
Lloyd, H.- Camarero de Bar
Lock, A.- Ayudante de Cocina
Longmiur, J.- Ayudante de Camarero de Dormitorio
Lovell, J.- Grill Cocina
Lucas, W.- Camarero de Bar
Lydiatt, C.- Camarero de Bar
Mabey, J.- Camarero
MacKay, Charles D.- Camarero de Bar
MacKie, G.- Camarero de Dormitorio
Major, E.- Bath Camarero
Mantle, R.- Camarero
Marks, J.- Ayudante de Encargado de la Despensa
Marriott, J. W.- Ayudante de Encargado de la Despensa
Marsden, Miss- Camarero
Martin, A.- Scullion
Martin, Miss- Segundo cashier
Martin, Mrs.- Camarero
Mattman, A.- Ice man
Mauge, Paul- Chef’s Ayudante de
Maynard, John- Entree Cocina
Maytum, Alfred- Jefe Carnicero
McCarty, F.- Camarero de Dormitorio
McCawley, T. W.- Gymnasium
McElroy, Herbert- Walter Purser
McGrady, James- Camarero de Bar
McLaren, Mrs.- Camarero
McMicken, A.- Camarero de Bar
McMullen, J.- Camarero de Bar
McMurray, W.- Camarero de Dormitorio
Mellor, A.- Camarero de Bar
Middleton, M. V.- Camarero de Bar
Mills, C.- Ayudante de Carnicero
Mishellany, A.- Printer
Monoros, J.- Ayudante de Camarero
Monteverdi, J.- Ayudante de entree
Moore, A.- Camarero de Bar
Morgan, W.- Ayudante de Dependiente
Morris, F.- Bath Camarero
Moss, William- Camarero de Bar
Mullen, T.- Camarero
Muller, L.- Interpeter
Nannini, F.- Head Camarero
Neale, H.- Ayudante de Panadero
Nicholls, T.- Camarero de Bar
Nichols, A.- Camarero
Nichols, W. K.- Ayudante de Camarero
O’Connor, T.- Camarero de Dormitorio
Olive, E. R.- Clothes presser
Orpet, W.- Camarero de Bar
Orr, J.- Ayudante de Cocinero de Verduras
Osborne, W.- Camarero de Bar
Owens, L.- Ayudante de Camarero
Pacey, R.- Ascensorista
Pacherat, J.- Ayudante de larder
Painton, J. A.- Capitan’s Camarero
Parsons, E.- Jefe Dependiente
Parsons, R.- Camarero de Bar
Pearce, A.- Camarero
Pearcey, Albert Victor- Tercer class Encargado de la Despensa
Pedrini, Alex- Ayudante de Camarero
Pennell, F.- Bath Camarero
Penny, W.- Ayudante de Camarero
Penrose, J.- Camarero de Dormitorio
Perkins, L.- Operador Telefonico
Perotti, Alfonsi- Ayudante de Camarero
Perrin, W.- Limpiabotas
Perriton, H.- Camarero de Bar
Petrachio, A.- Ayudante de Camarero
Petrachio, S.- Ayudante de Camarero
Petty, Edwin Henry- Camarero de Dormitorio
Phillimore, Harold- Camarero de Bar
Phillips, J.- Storesman
Phillips, John George- Primer Operador de Radio
Piatti, L. Ayudante de Camarero
Piazza, P.- Camarero
Platt, W.- Scullion
Poggi, E.- Camarero
Pook, R.- Ayudante de Camarero de Dormitorio
Port, F.- Camarero
Prentice, Frank M.- Ayudante de Dependiente
Price, E.- Barman
Prideaux, J. A.- Camarero
Prior, H. J.- Camarero
Pritchard, Mrs.- Camarero
Proctor, Chester- Chef
Pryce, W.- Camarero de Bar
Pugh, Alfred- Camarero
Pusey, J.- Camarero de Bar
Randall, F.- Camarero de Bar
Ranson, Jas- Camarero de Bar
Ratti, E.- Camarero
Ray, Frederick Dent- Camarero de Bar
Reed, C.- Camarero de Dormitorio
Revall, W.- Camarero de Bar
Ricardona, R.- Ayudante de Camarero
Rice, J. R.- Oficinista
Rice, P.- Camarero
Ricks, Cyril S.- Ayudante de Dependiente
Ridout, W.- Camarero de Bar
Rigozzi, A.- Camarero
Roberts, F.- Tercer Carnicero
Roberts, H.- Camarero de Dormitorio
Roberts, Mrs.- Camarero
Robertson, G.- Ayudante de Camarero
Robinson, J.- Camarero de Bar
Robinson, Mrs. Annie- Camarero
Rogers, E. J.- Ayudante de Dependiente
Rogers, M.- Camarero de Bar
Ross, R.- Scullion
Rotto, Angelo- Camarero
Camarero Rousseau, P.- Chef
Rowe, M.- Camarero de Bar
Rule, Samuel J.- Bath Camarero
Rummer, G.- Camarero de Bar
Russell, R.- Camarero de Bar
Ryan, T.- Camarero
Ryerson, W. E.- Camarero de Bar
Sacaggi, G.- Ayudante de Camarero
Salussolia, Giovenz- Encargado de la Cristaleria
Samuels, W.- Camarero de Bar
Saunders, D. E.- Camarero de Bar
Savage, C. J.- Camarero
Scavino, C.- Escultor
Scott, ?- Ayudante de Limpiabotas
Scovell, R.- Camarero de Bar
Sedunary, Sidney- Camarero
Sesea, Gino- Camarero
Sevier, W.- Camarero
Seward, H.- Encargado de la Despensa
Shaw, H.- Scullion
Shea, J.- Camarero de Bar
Siebert, Sidney C.- Camarero de Dormitorio
Simmonds, A.- Scullion
Simmons, F. G.- Camarero de Bar
Simmons, W.- Pass Cocina
Skinner, E.- Camarero de Bar
Slight, H. J.- Camarero
Slight, W.- Larder Cocina
Sloan, Miss Mary- Camarero
Slocombe, Mrs. Maud- Encargada de los Baños Turcos
Smillie, J.- Camarero de Bar
Smith, C.- Camarero de Dormitorio
Smith, C.- Scullion
Smith, F.- Ayudante de Encargado de la Despensa
Smith, J.- Ayudante de Panadero
Smith, Miss- Camareroess
Smith, R. G.- Camarero de Bar
Snape, Mrs.- Camarero
Stagg, J. H.- Camarero de Bar
Stap, Miss- Camarero
Stebbing, S.- Jefe Limpiabotas
Stewart, John (Jack)- Veranda cafe
Stone, E.- Camarero de Dormitorio
Stone, E.- Camarero de Dormitorio
Stroud, E. A.- Camarero de Bar
Stroud, H.- Camarero de Bar
Strugnell, J.- Camarero de Bar
Stubbings, H.- Cocina and mess
Swan, W.- Camarero de Dormitorio
Symonds, J.- Camarero de Bar
Talbot, George Fredrick Charles- Camarero
Taylor, C.- Camarero
Taylor, L.- Encargado de los Baños Turcos
Taylor, W.- Camarero de Bar
Terrell, F.- Ayudante de Camarero
Testoni, Ercole- Ayudante de Encargado de la Cristaleria
Thayler, M.- Camarero
Thessinger, A.- Camarero de Dormitorio
Thomas, A. C.- Camarero de Bar
Thomas, B.- Camarero de Bar
Thompson, H.- Segundo Dependiente
Thorley, W.- Ayudante de Cocina
Tietz, C.- Portero de Cocina
Toms, F.- Camarero de Bar
Topp, T.- Segundo Carnicero
Tucker, B.- Segundo Encargado de la Despensa
Turner, G. F.- Taquigrafo
Turner, L.- Camarero de Bar
Turvey, C.- Page boy
Urbini, R.- Camarero
Valassori, Ettera- Camarero
Veal, T.- Camarero de Bar
Vicat, J.- Fish Cocina
Vilvarlarge, P.- Ayudante de soup
Vine, H.- Ayudante de Controlador
Vioni, R.- Camarero
Voegelin, H.- Encargado de Cafeteria
Wake, S.- Ayudante de Panadero
Wallis, Mrs.- Matrona
Walpole, John- Jefe Encargado de la Despensa
Walsh, Miss- Camarero
Ward, E.- Camarero de Dormitorio
Ward, P.- Camarero de Dormitorio
Ward, William- Camarero de Bar
Wareham, R.- Camarero de Dormitorio
Warwick, F.- Camarero de Bar
Watson, W.- Bell boy
Weatherstone, T.- Camarero de Bar
Webb, Brooke- Smoke-Camarero de Habitacion
Weikman, August H.- Barbero
Welch, W. H.- Ayudante de Cocina
Wheat, Joseph Thomas- Ayudante de Segundo Camarero
Wheelton, E.- Camarero de Bar
White, A.- Ayudante de Barbero
White, J. G. H.- Camarero
White, L.- Camarero de Bar
Whitely, Thomas- Camarero de Bar
Whitford, A.- Camarero de Bar
Widgery, James- Encargado de Cuartos de Baño
Williams, A.- Ayudante de Dependiente
Williams, W.- Ayudante de Camarero
Willis, W.- Camarero
Wiltshire, W.- Ayudante de Carnicero
Windebank, J.- sauce Cocina
Witter, James -Segundo class smoke-Camarero de Habitacion
Wittman, H.- Camarero de Dormitorio
Wood, J. T.- Ayudante de Camarero
Wormald, T.- Camarero de Bar
Wrapson, H.- Ayudante de Encargado de la Despensa
Wright, Fredrick- Racquet court attendant
Wright, W. G. H.- Camarero
Yearsley, H.- Camarero de Bar
Yoshack, J.- Camarero de Bar
Zarracchi, L.- Mayordomo Encargado del Vino

PASAJEROS PRIMERA CLASE

Allen, Miss Elizabeth Walton
Allison, Mr. H. J.
Allison, Mrs. H. J. y su criada
Allison, Miss L
Allison, Master T. y su enfermera
Anderson, Mr. Harry
Andrews, Miss Cornelia I.
Andrews, Mr. Thomas
Appleton, Mrs. E. D.
Artagaveytia, Mr. Ramon
Astor, Colonel J. J. y su criado
Astor, Mrs. J. J y su criada
Aubert, Mrs. N. y su criada
Barkworth, Mr. A. H.
Baumann, Mr. J.
Baxter, Mrs. James
Baxter, Mr. Quigg
Beattie, Mr. T.
Beckwith, Mr. R. L.
Beckwith, Mrs. R. L.
Behr, Mr. K. H.
Bishop, Mr. D. H.
Bishop, Mrs. D. H.
Bjornstrom, Mr. H.
Blackwell, Mr. Stephen Weart
Blank, Mr. Henry
Bonnell, Miss Caroline
Bonnell, Miss Lily
Borebank, Mr. J. J.
Bowen, Miss
Bowerman, Miss Elsie
Brady, Mr. John B.
Brandeis, Mr. E.
Brayton, Mr. George
Brewe, Dr Arthur Jackson
Brown, Mrs. J. J.
Brown, Mrs. J. M.
Bucknell, Mrs. W. y su criada
Butt, Major Archibald W.
Calderhead, Mr. E. P.
Candee, Mrs. Churchill
Cardoza, Mrs. J. W. M. y su criada
Cardoza, Mr. T. D. M y su criado
Carlson, Mr. Frank
Carran, Mr. F. M.
Carran, Mr. J. P.
Carter, Mr. William E.
Carter, Mrs. William E. y su criada
Carter, Miss Lucile
Carter, Master William T. y su criado
Case, Mr. Howard B.
Cassebeer, Mrs. H. A.
Cavendish, Mr. T.W.
Cavendish, Mrs. T. W. y su criada
Chaffee, Mr. Herbert F.
Chaffee, Mrs. Herbert F.
Chambers, Mr. N. C.
Chambers, Mrs. N. C.
Cherry, Miss Gladys
Chevre, Mr. Paul
Chibnafl, Mrs. E. M. Bowerman
Chisholm, Mr. Robert
Clark, Mr. Walter M.
Clark, Mrs. Walter M.
Clifford, Mr. George Quincy
Colley, Mr. E. P.
Compton, Mrs. A. T.
Compton, Miss S. P.
Compton, Mr. A. T., Jr.
Cornell, Mrs. R. G.
Crafton, Mr. John B.
Crosby, Mr. Edward G.
Crosby, Mrs. Edward G.
Crosby, Miss Harriet
Cummings, Mr. John Bradley
Cummings, Mrs. John Bradley
Daly, Mr. P. D.
Daniel, Mr. Robert W.
Davidson, Mr. Thornton
Davidson, Mrs. Thornton
de Villiers, Mrs. B.
Dick, Mr. A. A.
Dick, Mrs. A. A.
Dodge
, Dr. Washington
Dodge, Mrs. Washington
Dodge, Master Washington
Douglas, Mrs. F. C.
Douglas, Mr. W. D.
Douglas, Mrs. W. D. y su criada
Dulles, Mr. William C.
Earnshew, Mrs. Boulton
Endres, Miss Caroline
Eustis, Miss E. M.
Evans, Miss E.
Flegenheim, Mrs. A.
Flynn, Mr. J. I.
Foreman, Mr. B. L.
Fortune, Mr. Mark
Fortune, Mrs. Mark
Fortune, Miss Ethel
Fortune, Miss Alice
Fortune, Miss Mabel
Fortune, Mr. Charles
Franklin, Mr. T. P.
Frauenthal Mr. T. G.
Frauenthal, Dr. Henry W.
Frauenthal, Mrs. Henry W.
Frolicher, Miss Marguerite
Futrelle, Mr. J.
Futrelle, Mrs. J.
Gee, Mr. Arthur
Gibson, Mrs. L..
Gibson, Miss D.
Giglio, Mr. Victor
Goldenberg, Mr. S. L.
Goldenberg, Mrs. S. L.
Goldschmidt, Mrs. George B.
Gordon, Sir Cosmo Duff
Gordon, Lady Duff y su criada
Gracie, Colonel Archibald
Graham, Mr.
Graham, Mrs William G
Graham, Miss Margaret
Greenfield, Mrs. L. D.
Greenfield, Mrs. W. B.
Guggenheim, Mr Benjamin
Harder, Mr. George A.
Harder, Mrs. George A.
Harper, Mr. Henry Sleeper y su criado
Harper, Mrs. Henry Sleeper
Harris, Mr. Henry B.
Harris, Mrs. Henry B.
Harrison, Mr. W. H.
Haven, Mr. H.
Hawksford, Mr. W. J.
Hays, Mr. Charles M.
Hays, Mrs. Charles M. y su criada
Hays, Miss Margaret
Head, Mr. Christopher
Hilliard, Mr. Herbert Henry
Hipkins, Mr. W. E.
Hippach, Mrs. Ida S.
Hippach, Miss Jean
Hogeboom, Mrs. John C.
Holverson, Mr. A. O.
Holverson, Mrs. A. O.
Hoyt, Mr. Frederick M.
Hoyt, Mrs. Frederick M.
Holt, Mr. W. F.
Isham, Mrs. A. E.
Ismay, Mr. J. Bruce y su criado
Jakob, Mr. Birnbaum
Jones, Mr. C. C
Julian, Mr. H. F.
Kent, Mr. Edward A.
Kenyon, Mr. F. R.
Kenyon, Mrs. F. R.
Kimball, Mr. E. N.
Kimball, Mrs. E. N.
Klaber, Mr. Herman
Lambert-Williams, Mr. Fletcher Fellows
Leader, Mrs. F. A.
Lewy, Mr. E. G.
Lindstroem, Mrs. J.
Lines, Mrs. Ernest H.
Lines, Miss Mary C.
Lingrey Mr Edward
Long, Mr.. Milton C.
Langley, Miss Gretchen F.
Loring, Mr. J. H.
Madill, Miss Georgette Alexandra
Maguire, Mr. J. E.
Marechal, Mr. Pierre
Marvin, Mr. D. W.
Marvin, Mrs. D. W.
McCaffry. Mr. T.
McCarthy, Mr. Timothy J.
McGough, Mr. J. R.
Meyer, Mr. Edgar J.
Meyer, Mrs. Edgar J.
Millet, Mr. Frank D.
Missahan, Dr. W. E.
Missahan, Mrs. W. B.
Missahan, Miss Daisy
Moch, Mr. Pkdtp E.
Moch, Mr. Phillip E.
Molson, Mr. H. Markland
Moore, Mr. Clarence y su criado
Natsch, Mr. Charles
Newell, Mr. A. W.
Newell, Miss Alice
Newell, Miss Madeline
Newsom, Miss Helen
Nicholson, Mr. A. S.
Omont, Mr. F.
Ostby, Mr. E. C
Ostby, Miss Helen R.
Ovies, Mr. S.
Parr, Mr. M. H. W.
Partner, Mr. Austin
Payne, Mr. V.
Pears, Mr. Thomas
Pears, Mrs. Thomas
Peñasco, Mr. Victor
Peñasco, Mrs. Victor y su criada
Peuchen, Major Arthur
Porter, Mr. Walter Chamberlain
Potter, Mrs. Thomas, Jr.
Reuchlin, Mr. Jonkheer, J. G.
Rheims, Mr. George
Robert, Mrs. Edward S. y su criada
Roebling, Mr. Washington A., 2nd
Rolmane, Mr. C.
Rood, Mr. Hugh R.
Rosenbaum, Miss
Ross, Mr. J. Hugo
Rothes, Condesa de y su criada
Rothsniño, Mr. M.
Rothsniño, Mrs. M.
Rowe, Mr. Alfred
Ryerson, Mr. Arthur
Ryerson, Mrs. Arthur y su criada
Ryerson, Miss Emily
Ryerson, Miss Susan
Ryerson, Master Jack
Saalfeld, Mr. Adolphe
Schabert, Mrs. Paul
Seward, Mr. Frederick K.
Shutes, Miss E. W.
Silverthorne, Mr. S. V.
Silvey, Mr. William B.
Silvey, Mrs. William B.
Simonius, Mr. Oberst Altons
Sloper, Mr. William T.
Smart, Mr. John M.
Smith, Mr. J. Clinch
Smith, Mr. R. W.
Smith, Mr. L P.
Smith, Mrs. L P.
Snyder, Mr. John
Snyder, Mrs. John
Soloman, Mr. A. L.
Spedden, Mr. Frederick O.
Spedden, Mrs. Frederick O. y su criada
Spedden, Master R. Douglas y su enfermera
Spencer, Mr. W. A.
Spencer, Mrs. W. A. y su criada
Stahelin, Dr. Max
Stead, Mr. W. T.
Steffanson, B. B.
Steffanon, H. B.
Stehli, Mr. Max Frolicher
Stehli, Mrs. Max Frolicher
Stengel, Mr. C. E. H.
Stengel, Mrs. C. E. H.
Stewart, Mr. A. A.
Stone, Mrs. George M. y su criada
Straus, Mr. Isidor y su criado
Straus, Mrs. Isidor y su criada
Sutton, Mr. Frederick
Swift, Mrs. Frederick Joel
Taussig, Mr. Emil
Taussig, Mrs. Emil
Taussig, Miss Ruth
Taylor, Mr. E. Z
Taylor, Mrs. E. Z.
Thayer, Mr. J. B.
Thayer, Mrs. J. B. y su criada
Thayer, Mr. J. B., Jr.
Thorne, Mr. G.
Thorne, Mrs. G.
Tucker, Mr. G. M., Jr.
Uruchurtu, Mr. M. R.
Van der Hoef, Mr. Wyckoff
Walker, Mr. W. Anderson
Warren, Mr. F. M.
Warren, Mrs. F. M.
Weir, Mr. J.
White, Mr. Percival W.
White, Mr. Richard F.
White, Mrs. J. Stuart y su criada y criado
Wick, Mr. George D.
Wick, Mrs. George D.
Wick, Miss Mary
Widener, Mr. George D. y su criado
Widener, Mrs. George D. y su criada
Widener, Mr.. Harry
Willard, Miss Constance
Williams, Mr. Duane
Williams, Mr. R. N., Jr.
Woolner, Mr. Hugh
Wright, Mr. George
Young, Miss Marie

 

PASAJEROS SEGUNDA CLASE

Abelson, Mr. Samson
Abelson, Mrs. Hanna
Aldworth, Mr. C.
Andrew, Mr. Edgar
Andrew, Mr. Frank
Angle, Mr. William
Angle, Mrs.
Ashby, Mr. John
Baily, Mr. Percy
Baimbridge, Mr. Chas. R.
Balls, Mrs. Ada E.
Banfield, Mr. Frederick J.
Bateman, Mr. Robert J.
Beane, Mr. Edward
Beane, Mrs. Ethel
Beauchamp, Mr. H. J.
Becker, Mrs. A. O. y sus tres hijos
Beesley, Mr. Lawrence
Bentham, Miss Lilian W.
Berriman, Mr. William
Botsford, Mr. W. Hull
Bowenur, Mr. Solomon
Bracken, Mr. Jas. H.
Brito, Mr. Jose de
Brown, Miss Mildred
Brown, Mr. S.
Brown, Mrs.
Brown, Miss E.
Bryhl, Mr. Curt
Bryhl, Miss Dagmar
Buss, Miss Kate
Butler, Mr. Reginald
Byles, Rev.nomas R. D.
Bystrom, Miss Karolina
Caldwell, Mr. Albert F.
Caldwell, Mrs. Sylvia
Caldwell, Master Alden G.
Cameron, Miss Clear
Carbines, Mr. William
Carter, Rev. Ernest C.
Carter, Mrs. Lillian
Chapman, Mr. John H.
Chapman, Mrs. Elizabeth
Chapman, Mr. Charles
Christy, Mrs. Alice
Christy, Miss Juli
Clarke, Mr. Charles V.
Clarke, Mrs. Ada Maria
Coleridge, Mr. R. C.
Collander, Mr. Erik
Collett, Mr. Stuart
Collyer, Mr. Harvey
Collyer, Mrs. Charlotte
Collyer, Miss Marjorie
Corbett, Mrs. Irene
Corey, Mrs. C. P.
Cotterill, Mr. Harry
Davies, Mr. Charles
Davis, Mrs. Agnes
Davis, Master John M.
Davis, Miss Mary
Deacon, Mr. Percy
del Carlo, Mr. Sebastian
del Carlo, Mrs.
Denbou, Mr. Herbert
Dibden, Mr. William
Doling, Mrs. Ada
Doling, Miss Elsie
Downton, Mr. William J.
Drachstedt, Baron von
Drew, Mr. James V.
Drew, Mrs. Lulu
Drew, Master Marshall
Duran, Miss Florentina
Duran, Miss Asimcion
Eitemiller, Mr. G. F.
Enander, Mr. Ingvar
Fahlstrom Mr. Arne J.
Faunthorpe, Mr. Harry
Faunthorpe, Mrs. Lizzie
Fillbrook, Mr. Charles
Fox, Mr. Stanley H.
Funk, Miss Annie
Fynney, Mr. Jos.
Gale, Mr. Harry
Gale, Mr. Shadrach
Garside, Miss Ethel
Gaskell, Mr. Alfred
Gavey, Mr. Lawrence
Gilbert, Mr. William
Giles, Mr. Edgar
Giles, Mr. Fred
Giles, Mr. Ralph
Gill, Mr. John
Gillespie, Mr. William
Givard, Mr. Hans K.
Greenberg, Mr. Samuel
Hale, Mr. Reginald
Hamalainer, Mrs. Anna y su Bebe
Harbeck, Mr. Wm. H.
Harper, Mr. John
Harper, Miss Nina
Harris, Mr. George
Harris, Mr. Walter
Hart, Mr. Benjamin
Hart, Mrs. Esther
Hart, Miss Eva -- Eva Hart Fallecio el 15 de Febrero de 1996, tenia 91 años.
Herman, Miss Alice
Herman, Mrs. Jane
Herman, Miss Kate
Herman, Mr. Samuel
Hewlett, Mrs. Mary D.
Hickman, Mr. Leonard
Hickman, Mr. Lewis
Hickman, Mr. Stanley
Hiltunen, Miss Martha
Hocking, Mr. George
Hocking, Mrs. Elizabeth
Hocking, Miss Nellie
Hocking, Mr. Samuel J.
Hodges, Mr. Henry P.
Hoffman, Mr. y susdos hijos (Loto y Louis)
Hold, Mrs. Annie
Hold, Mr. Stephen
Hood, Mr. Ambrose
Hosono, Mr. Masabumi
Howard, Mr. Benjamin
Howard, Mrs. Ellen T.
Hunt, Mr. George
Ilett, Miss Bertha
Jacobsohn, Mrs. Amy P.
Jacobsohn Mr. Sidney S.
Jarvis, Mr. John D.
Jefferys, Mr. Clifford
Jefferys, Mr. Ernest
Jenkin, Mr. Stephen
Jervan, Mrs. A. T.
Kantor, Mrs. Miriam
Kantor, Mr. Sehua
Karnes, Mrs. J. F.
Keane, Mr. Daniel
Keane, Miss Nora A.
Kelly, Mrs. F.
Kirkland, Rev. Charles L
Kvillner, Mr. John Henrik
Lahtinen, Mrs. Anna
Lahtinen, Mr. William
Lamb, Mr. J. J.
Lamore, Mrs. Ameliar
Laroche, Mr. Joseph
Laroche, Mrs. Juliet
Laroche, Miss Louise
Laroche, Miss Simonne
Lehman, Miss Bertha
Leitch, Miss Jessie
Levy, Mr. R. J.
Leyson, Mr. Robert W. N.
Lingan, Mr. John
Louch, Mr. Charles
Louch, Mrs. Alice Adela
Mack, Mrs. Mary
Malachard, Mr. Noel
Mallet, Mr. A.
Mallet, Mrs.
Mallet, Master A.
Mangiavacchi, Mr. Emilio
Mantvila, Mr. Joseph
Marshall, Mr.
Marshall, Mrs. Kate
Matthews, Mr. W. J.
Maybery, Mr. Frank H.
McCrae, Mr. Arthur G.
McCrie, Mr. James
McKane, Mr. Peter D.
Mellers, Mr. William
Mellinger, Mrs. Elizabeth y su hijo
Meyer, Mr. August
Milling, Mr. Jacob C.
Mitchell, Mr. Henry
Morawick, Dr. Ernest
Mudd, Mr. Thomas C.
Myles, Mr. Thomas F.
Nasser, Mr. Nicolas
Nasser, Mrs.
Nesson, Mr. Israel
Nicholls, Mr. Joseph C.
Norman, Mr. Robert D.
Nye, Mrs. Elizabeth
Otter, Mr. Richard
Oxenham, Mr. P. Thomas
Padro, Mr. Julian
Pain
, Dr. Alfred
Pallas, Mr. Emilio
Parker, Mr. Clifford R.
Parrish, Mrs. L Davis
Pengelly, Mr. Frederick
Pernot, Mr. Rene
Peruschitz, Rev. Jos. M.
Phillips, Mr. Robert
Phillips, Miss Alice
Pinsky, Miss Rosa
Ponesell, Mr. Martin
Portaluppi, Mr. Emilio
Pulbaun, Mr. Frank
Quick, Mrs. Jane
Quick, Miss Vera W.
Quick, Miss Phyllis
Reeves, Mr. David
Renouf, Mr. Peter H.
Renouf, Miss Lillie
Reynolds, Miss E.
Richard, Mr. Emile
Richards, Mrs. Emily
Richards, Master William
Richards, Master George
Ridsdale, Miss Lucy
Rogers, Mr. Harry
Rogers, Miss Selina
Rugg, Miss Emily
Sedgwick, Mr. C. F. W.
Sharp, Mr. Percival
Shelley, Mrs. Imanita
Silven, Miss Lyyli
Sincook, Miss Maude
Sinkkenen, Miss Anna
Sjostedt, Mr. Ernest A.
Slayter, Miss H. M.
Slemen, Mr. Richard J.
Smith, Mr. Augustus
Smith, Miss Marion
Sobey, Mr. Hayden
Stanton, Mr. S. Ward
Stokes, Mr. Phillip J.
Swane, Mr. George
Sweet, Mr. George
Toomey, Miss Ellen
Trant, Miss Jessie
Tronpiansky, Mr. Moses A.
Troutt, Miss E. Celia
Tupin, M. Dorothy
Turpin, Mr. William J.
Veale, Mr. James
Walcroft, Miss Nellie
Ware, Mrs. Florence L
Ware, Mr. John James
Ware, Mr. William J.
Watt, Miss Bertha
Watt, Mrs. Bessie
Webber, Miss Susie
Weisz, Mr. Leopold
Weisz, Mrs. Matilda
Wells, Mrs. Addie
Wells, Miss J.
Wells, Master Ralph
West, Mr. E. Arthur
West, Mrs. Ada
West, Miss Barbara
West, Miss Constance
Wheadon, Mr. Edward
Wheeler, Mr. Edwin

 

PASAJEROS TERCERA CLASE

BRITANICOS EMBARCADOS EN SOUTHAMPTON

Abbott, Eugene
Abbott, Rosa
Abbott, Rossmore
Abbing, Anthony
Adams. J.
Aks, Filly
Aks, Leah
Alexander, William
Allen, William
Allum, Owen G.
Badman, Emily
Barton David
Beavan, W. T.
Billiard, A. van
Billiard
, James (niño)
Billiard, Walter (niño)
Bing, Lee
Bowen, David
Braund, Lewis
Braund, Owen
Brocklebank, William
Cann, Erenst
Carver, A.
Celotti, Francesco
Chip, Chang
Christmann, Emil
Cohen, Gurshon
Cook, Jacob
Corn, Harry
Coutts, Winnie
Coutts, William (niño)
Coutts, Leslie (niño)
Coxon, Daniel
Crease, Ernest James
Cribb, John Hatfield
Cribb, Alice
Dahl, Charles
Davies, Evan
Davies, Alfred
Davies, John
Davies, Joseph
Davison, Thomas H.
Davison, Mary
Dean, Mr. Bertram F.
Dean, Mrs. Hetty
Dean, Bertran (nino)
Dean, Vera (Bebe)
Dennis, Samuel
Dennis, William
Derkings, Edward
Dowdell, Elizabeth
Drapkin, Jenie
Dugemin, Joseph
Elsbury, James
Emanuel, Ethet (niño)
Everett, Thomas J.
Foo, Choong
Ford, Arthur
Ford, Margaret
Ford, Mrs. D. M.
Ford, Mr. E. W.
Ford, M. W. T. N.
Ford, Maggie (niño)
Franklin, Charles
Garthfirth, John
Gilinski, Leslie
Godwin, Frederick
Goldsmith, Frank J.
Goldsmith, Emily A.
Goldsmith, Frank J. W.
Goodwin, Augusta
Goodwin, Lillian A.
Goodwin, Charles E.
Goodwin, William F. (niño)
Goodwin, Jessie (niño)
Goodwin, Harold (niño)
Goodwin, Sidney (niño)
Green, George
Guest, Robert
Harknett, Alice
Harmer, Abraham
Hee, Ling
Howard, May
Hyman, Abraham
Johnston, A. G.
Johnston, Mrs.
Johnston, William (niño)
Johnston, Mrs. C. H. (niño)
Johnson, Mr. A.
Johnson, Mr. W.
Keefe, Arthur
Kelly, James
Lam, Ali
Lam, Len
Lang, Fang
Leonard, Mr. L
Lester, J.
Ling, Lee
Lithman, Simon
Lobb, Cordelia
Lobb, William A.
Lockyer, Edward
Lovell, John
MacKay, George W.
Maisner, Simon
McNamee, Eileen
McNamee, Neal
Meanwell, Marian O.
Meek, Annie L.
Meo, Alfonso
Miles, Frank
Moor, Beile
Moor, Meier
Moore, Leonard C.
Morley, William
Moutal, Rahamin
Murdlin, Joseph
Nancarrow, W. H.
Niklasen, Sander
Nosworthy, Richard C.
Peacock, Alfred
Peacodc., Treasteall
Peacock, Treasteall (niño)
Pearce, Ernest
Peduzzi, Joseph
Perkin, John Henry
Peterson, Marius
Potchett, George
Rath, Sarah
Reed, James George
Reynolds, Harold
Risien, Emma
Risien, Samuel
Robins, Alexander
Robins, Charity
Rogers, William John
Rouse, Richard H.
Rush, Alfred George J.
Sadowitz, Harry
Sage, John
Sage, Annie
Sage, Stella
Sage, George
Sage, Douglas
Sage, Frederick
Sage, Dorothy
Sage, William (niño)
Sage, Ada (niño)
Sage, Constance (niño)
Sage, Thomas (niño)
Sather, Sinon
Saundercock, W. H.
Sawyer, Frederick
Scrota, Maurice
Shellard, Frederick
Shorney, Charles
Simmons, John
Slocovski, Selman
Somerton, Francis W.
Spector, Woolf
Spinner, Henry
Stanley, Amy
Stanley, E. R. Mr.
Storey, T. Mr.
Sunderland, Victor
Sutehall, Henry
Theobald, Thomas
Thomas, Alex
Thorneycrolt, Florence
Thorneycroft, Percival
Tomlin, Ernest P.
Torber, Ernest
Trembisky, Berk
Tunquist, W.
Ware, Frederick
Warren, Charles W.
Webber, James
Wilkes, Ellen
Willey, Edward
Williams, Harry
Williams, Leslie
Windelov, Einar
Wiseman, Philip

EXTRANJEROS EMBARCADOS EN SOUTHAMPTON

Abelseth, Karen
Abelseth, Olaus
Abramson, August
Adahl, Mauritz
Adolf, Humblin
Ahlin, Johanna
Ahmed, Ali
Alhomaki, Ilmari
Ali, William
Anderson, Alfreda
Anderson, Erna
Anderson, Albert
Anderson, Anders
Anderson, Samuel
Anderson, Sigrid (niño)
Anderson, Thor
Anderson, Carla
Anderson, Ingeborg (niño)
Anderson, Ebba (niño)
Anderson, Sigvard (niño)
Anderson, Ellis
Anderson, Ida Augusta
Anderson, Paul Edvin
Angheloff, Minko
Asplund, Carl (niño)
Asplund, Charles
Aspland, Felix (niño)
Asplund, Gustaf (niño)
Asplund, Johan
Asplund, Lillian (niño)
Asplund, Oscar (niño)
Asplund, Selma
Arnold, Joseph
Arnold, Josephine
Aronsson, Ernest Axel A.
Asim, Adola
Assam, Ali
Augustsan, Albert
Backstrom, Karl
Backstrom, Marie
Balkic, Cerin
Benson, John Viktor
Berglund. Ivar
Berkeland, Hans
Bjorklund, Ernst
Bostandyeff, Guentcho
Braf, Elin Ester
Brobek, Carl R.
Cacic, Grego
Cacic, Luka
Cacic, Maria
Cacic, Manda
Calie, Peter
Carlson, Carl R.
Carlsson, Julius
Carlsson, August Sigfrid
Coelho, Domingos Fernardeo
Coleff, Fotio
Coleff, Peyo
Cor, Bartol
Cor, Ivan
Cor, Ludovik
Dahl, Mauritz
Dahlberg, Gerda
Dakic, Branko
Danbom, Ernest
Danbom, Gillber (Bebe)
Danoff, Sigrid
Danoff, Yoto
Dantchoff, Khristo
Delalic, Regyo
Denkoff, Mito
Dimic, Jovan
Dintcheff, Valtcho
Dyker, Adoff
Dyker, Elizabeth
Ecimovic, Joso
Edwardsson, Gustaf
Eklunz, Hans
Ekstrom, Johan
Finote, Luigi
Fischer, Eberhard
Goldsmith, Nathan
Goncalves, Manoel E.
Gronnestad, Daniel D.
Gustafson, Alfred
Gustafson, Anders
Gustafson, Johan
Gustafsson, Gideon
Haas, Aloisia
Hadman, Oscar
Hagland, Ingvald O.
Hagland, Konrad R.
Hakkurainen, Pekko
Hakkurainen, Elin
Hampe, Leon
Hankonen, Eluna
Hansen, Claus
Hansen, Janny
Hansen, Henry Damgavd
Heininen, Wendla
Hendekevoic, Ignaz
Henriksson, Jenny
Hervonen, Helga
Hervonen, Hildwe (niño)
Hickkinen, Laina
Hillstrom, Hilda
Holm, John F. A.
Holten, Johan
Humblin, Adolf
Ilieff, Ylio
Ilmakangas, Ida
Ilmakangas, Pista
Ivanoff, Konio
Jansen, Carl
Jardin, Jose Netto
Jensen, Carl
Jensen, Hans Peter
Jensen, Svenst L.
Jensen, Nilho R.
Johannessen, Bernt
Johannessen, Elias
Johansen, Nils
Johanson, Oscar
Johanson, Oscal L.
Johansson, Erik
Johansson, Gustaf
Johnson, Jakob A.
Johnson, Alice
Johnson, Harold
Johnson, Eleanora (Bebe)
Johnsson, Carl
Johnsson, Malkolm
Jonkoff, Lazor
Jonsson, Nielo H.
Jusila, Katrina
Jusila, Mari
Jusila, Erik
Jutel, Henrik Hansen
Kallio, Nikolai
Kalvig Johannes H.
Karajic, Milan
Karlson, Einar
Karlson, Nils August
Kekic, Tido
Kink, Anton
Kink, Louise
Kink, Louise (niño)
Kink, Maria
Kink, Vincenz
Klasen, Klas A.Mona, Mae A.
Klasen, Hilda
Klasen, Gertrud (niño)
Laitinen, Sofia
Laleff, Kristo
Landegren, Aurora
Larson, Viktor
Larsson, Bengt Edvin
Larsson, Edvard
Lefebre, Frances
Lefebre, Henry (niño)
Lefebre, Ida (niño)
Lefebre, Ida (niño)
Lefebre,Mathilde (niño)
Leinonen, Antti
Lindablom, August
Lindell, Edvard B.
Lindell, Elin
Lindahl, Agda
Lindqvist, Einar
Lulic, Nicola
Lundahl, John
Lundin, Olga
Lundstripm, Jan
Madsen, Fridjof
Maenpaa, Matti
Makinen, Kalle
Mampe, Leon
Marinko, Dmitri
Markoff, Marin
Melkebuk, Philemon
Messemacker, Guillaume
Messemacker, Emma
Midtsjo, Carl
Mikanen, John
Misseff, Ivan
Minkoff, Lazar
Mirko, Dika
Mitkoff, Mito
Moen, Sigurd H.
Moss, Albert
Mulder, Theo
Myhrman, Oliver
Naidenoff, Penko
Nankoff, Minko
Nedeco, Petroff
Nenkoff, Christo
Nieminen, Manta
Nilsson, August F.
Nilson, Berta
Nilson, Helmina
Nirva, Isak
Nyoven, Johan
Nyston, Anna
Odahl, Martin
Orman, Velin
Olsen, Arthur
Olsen, Carl
Olsen, Henry
Olsen, Ole M.
Olson, Elon
Olsson, John
Olsson, Elida
Oreskovic, Luka
Oreskovic, Maria
Oreskovic, Jeko
Osman, Mara
Pacruic, Mate
Pacruic, Tome
Panula, Eino
Panula, Ernesti
Panula, Juho
Panula, Maria
Panula, Sanni
Panula, Urhu (niño)
Panula, William (Bebe)
Pasic, Jakob
Pentcho, Petroff
Paulsson, Alma C
Paulsson, Gosta (niño)
Paulsson, Paul (niño)
Paulsson, Stina(niño)
Paulsson, Torborg (niño)
Pavlovic, Stefo
Pekonemi, E.
Pelsmaker, Alfons de
Peltomaki, Nikolai
Person, Ernest
Peterson, Johan
Peterson, Ellen
Petranec, Matilda
Petterson, Olaf
Plotcharsky, Vasil
Radeff, Alexander
Rintamaki, Matti
Rosblom, Helene
Rosblom, Salfi (niño)
Rosblom, Viktor
Rummstvedt, Kristian
Salander, Carl
Saljilsvik, Anna
Salonen, Werner
Sandman, Johan
Sandstrom, Agnes
Sandstrom, Beatrice (niño)
Sandstrom, Margretha (niño)
Sdycoff, Todor
Sheerlinck, Jean
Sihvola, Antti
Sivic, Husen
Sjoblom, Anna
Skoog, Anna
Skoog, Carl (niño)
Skoog, Harald (niño)
Skoog, Mabel (niño)
Skoog, Margret (niño)
Skoog, William
Slabenoff, Petco
Smiljanic, Mile
Sohole, Peter
Solvang, Lena Jacobsen
Sop, Jules
Staneff, Ivan
Stoytcho, Mihoff
Stoyehoff, Ilia
Strandberg, Ida
Stranden, Jules
Strilic, Ivan
Strom, Selma (niño)
Svensen, Olaf
Svensson, Johan
Svensson, Coverin
Syntakoff, Stanko
Tikkanen, Juho
Todoroff, Lalio
Tonglin, Gunner
Turcin, Stefan
Turgo, Anna
Twekula, Hedwig
Uzelas, Jovo
Waelens, Achille
Van Impe, Catharine (niño)
Van Impe, Jacob
Van Impe, Rosalie
Van der Planke, Augusta Vander
Van der Planke, Emilie Vander
Van der Planke, Jules Vander
Van der Planke, Leon Vander
Van der Steen, Leo
Van de Velde, Joseph
Van de Walle, Nestor
Vereruysse, Victor
Vook, Janko
Wende, Olof Edvin
Wennerstrom, August
Wenzel, Zinhart
Vestrom, Huld A. A.
Widegrin, Charles
Wiklund, Karl F.
Wiklund, Jacob A.
Wirz, Albert
Wittenrongel, Camille
Zievens, Renee
Zimmermann, Leo

EMBARCADOS EN CHERBOURG

Assaf, Marian
Attala, Malake
Baclini, Latila
Baclini, Maria
Baclini, Eugene
Baclini, Helene
Badt, Mohamed
Banoura, Ayout
Barbara, Catherine
Barbara, Saude
Betros, Tannous
Boulos, Hanna
Boulos, Sultani
Boulos, Nourelain
Boulos, Akar (niño)
Banous, Elias
Caram, Joseph
Caram, Maria
Shabini, Georges
Chehab, Emir Farres
Chronopoulos, Apostolos
Cbronopoulos, Demetrios
Dibo, Elias
Drazenovie, Josip
Elias, Joseph
Elias, Joseph
Fabini, Leeni
Fat-ma, Mustmani
Gerios, Assaf
Gerios, Youssef
Gerios, Youssef
Gheorgheff, Stanio
Hanna, Mansour
Jean Nassr, Saade
Johann, Markim
Joseph, Mary
Karun, Franz
Karun, Anna (niño)
Kassan, M. Housseing
Kassem, Fared
Kassein, Hassef
Kalil, Betros
Khalil, Zahie
Kraeff, Thodor
Lemberopoulos, Peter
Malinoff, Nicola
Meme, Hanna
Monbarek, Hanna
Moncarek, Omine
Moncarek, Gonios (niño)
Moncarek, Halim (niño)
Moussa, Mantoura
Naked, Said
Naked, Waika
Naked, Maria
Nasr, Mustafa
Nichan, Krikorian
Nicola, Jamila
Nicola, Elias (niño)
Novel, Mansouer
Orsen, Sirayanian
Ortin, Zakarian
Peter, Catherine Joseph
Peter, Mike
Peter, Anna
Rafoul, Baccos
Raibid, Razi
Saad, Amin
Saad, Khalil
Samaan, Hanna
Samaan, Elias
Samaan, Youssef
Sarkis, Mardirosian
Sarkis, Lahowd
Seman Betros (niño)
Shedid, Daher
Sleiman, Attalla
Stankovic, Jovan
Tannous, Thomas
Tannous, Daler
Thomas, CharlesP
Thomas, Tamin
Thomas, Assad (Bebe)
Thomas, John
Tonfik, Nahli
Torfa, Assad
Useher,Baulner
Vagil, Adele Jane
Vartunian, David
Vassilios, Catavelas
Wazli, Yousif
Weller, Abi
Yalsevae, Ivan
Yazbeck, Antoni
Yazbeck, Salini
Youssef, Brahim
Youssef, Hanne
Youssef, Maria (niño)
Youssef Georges (niño)
Zabour. Tamini
Zabour, Hileni
Zakarian, Maprieder

EMBARCADOS EN QUEENSTOWN

Barry, Julia                                                             
Bourke, Catherine
Bourke, John
Bradley, Bridget
Buckley, Daniel
Buckley, Katherine
Burke, Jeremiak
Burke, Mary
Burns, Mary
Canavan, Mary
Carr, Ellen
Car, Jeannie
Chartens, David
Cannavan, Pat
Colbert, Patrick
Conlin, Thos. H.
Connaghton, Michel
Connors, Pat
Conolly, Kate
Conolly, Kate
Daly, Marcella
Daly, Eugene
Devanoy, Margaret
Dewan, Frank
Dooley, Patrick
Doyle, Elin
Driscoll, Bridget
Emmeth, Thomas
Farrell, James
Foley, Joseph
Foley, William
Flynn, James
Flynn, John
Fox, Patrick
Gallagher, Martin
Gilnegh, Katie
Glynn, Mary
Hagardon, Kate
Hagarty, Nora
Hart, Henry
Healy, Nora
Horgan, John
Hemming, Norah
Henery, Delia
Jenymin, Annie
Kelly, James
Kelly, Annie K.
Kelly, Mary
Kerane, Andy
Kennedy, John
Kilgannon, Thomas
Kiernan, John
Kiernan, Phillip
Lane, Patrick
Lemom, Denis
Lemon, Mary
Linehan, Michel
Madigan, Maggie
Mahon, Delia
Mannion, Margareth
Mangan, Mary
McCarthy, Katie
McCoy, Agnes
McCoy, Alice
McCoy, Bernard
McCormack, Thomas
McDermott, Delia
McElroy, Michel
McGovern, Mary
McGowan, Katherine
McGowan, Annie
McMahon, Martin
Mechan, John
Meeklave, Ellie
Moran, James
Moran, Bertha
Morgan, Daniel J.
Morrow, Thomas
Mullens, Katie
Mulvihill, Bertha
Murphy, Norah
Murphy, Mary
Murphy, Kate
Naughton, Hannah
Nemagh, Robert
O’Brien, Denis
O’Brien, Thomas
O’Brien, Hannah
O’Connell, Pat D.
O’Connor, Maurice
O’Connor, Pat
O’Donaghue, Bert
O’Dwyer, Nellie
O’Keefe, Pat
OLeary, Norah
O’Neill, Bridget
O’Sullivan, Bridget
Peters, Katie
Rice, Margaret
Rice, Albert (niño)
Rice, George (niño)
Rice, Eric (niño)
Rice, Arthur (niño)
Rice, Eugene (niño)
Riordan, Hannah
Ryan, Patrick
Ryan, Edw.
Sadlier, Matt
Scanlan, James
Shaughnesay, Pat
Shine, Ellen
Smyth, Julian
Tobin, Roger

 

Lista por orden alfabético de los pasajeros:

Abbing, Anthony
Abbott, Eugene
Abbott, Rosa
Abbott, Rossmore
Abelseth, Karen
Abelseth, Olaus
Abelson, Mr. Samson
Abelson, Mrs. Hanna
Abramson, August
Adahl, Mauritz
Adams.
J.
Adolf, Humblin
Ahlin, Johanna
Ahmed, Ali
Aks, Filly
Aks, Leah
Aldworth, Mr. C.
Alexander, William
Alhomaki, Ilmari
Ali, William
Allen, Miss Elizabeth Walton
Allen, William
Allison, Master T. y su enfermera
Allison, Miss L
Allison, Mr. H. J.
Allison, Mrs. H. J. y su criada
Allum, Owen G.
Anderson, Albert
Anderson, Alfreda
Anderson, Anders
Anderson, Carla
Anderson, Ebba (niño)
Anderson, Ellis
Anderson, Erna
Anderson, Ida Augusta
Anderson, Ingeborg (niño)
Anderson, Mr. Harry
Anderson, Paul Edvin
Anderson, Samuel
Anderson, Sigrid (niño)
Anderson, Sigvard (niño)
Anderson, Thor
Andrew, Mr. Edgar
Andrew, Mr. Frank
Andrews, Miss Cornelia I.
Andrews, Mr. Thomas
Angheloff, Minko
Angle, Mr. William
Angle, Mrs.
Appleton, Mrs. E. D.
Arnold, Joseph
Arnold, Josephine
Aronsson, Ernest Axel A.
Artagaveytia, Mr. Ramon
Ashby, Mr. John
Asim, Adola
Aspland, Felix (niño)
Asplund, Carl (niño)
Asplund, Charles
Asplund, Gustaf (niño)
Asplund, Johan
Asplund, Lillian (niño)
Asplund, Oscar (niño)
Asplund, Selma
Assaf, Marian
Assam, Ali
Astor, Colonel J. J. y su criado
Astor, Mrs. J. J y su criada
Attala, Malake
Aubert, Mrs. N. y su criada
Augustsan, Albert
Backstrom, Karl
Backstrom, Marie
Baclini, Eugene
Baclini, Helene
Baclini, Latila
Baclini, Maria
Badman, Emily
Badt, Mohamed
Baily, Mr. Percy
Baimbridge, Mr. Chas. R.
Balkic, Cerin
Balls, Mrs. Ada E.
Banfield, Mr. Frederick J.
Banoura, Ayout
Banous, Elias
Barbara, Catherine
Barbara, Saude
Barkworth, Mr. A. H.
Barry, Julia
Barton David
Bateman, Mr. Robert J.
Baumann, Mr. J.
Baxter, Mr. Quigg
Baxter, Mrs. James
Beane, Mr. Edward
Beane, Mrs. Ethel
Beattie, Mr. T.
Beauchamp, Mr. H. J.
Beavan, W. T.
Becker, Mrs. A. O. y sys tres hijos
Beckwith, Mr. R. L.
Beckwith, Mrs. R. L.
Beesley, Mr. Lawrence
Behr, Mr. K. H.
Benson, John Viktor
Bentham, Miss Lilian W.
Berglund. Ivar
Berkeland, Hans
Berriman, Mr. William
Betros, Tannous
Billiard, A. van
Billiard, James (niño)
Billiard, Walter (niño)
Bing, Lee
Bishop, Mr. D. H.
Bishop, Mrs. D. H.
Bjorklund, Ernst
Bjornstrom, Mr. H.
Blackwell, Mr. Stephen Weart
Blank, Mr. Henry
Bonnell, Miss Caroline
Bonnell, Miss Lily
Borebank, Mr. J. J.
Bostandyeff, Guentcho
Botsford, Mr. W. Hull
Boulos, Akar (niño)
Boulos, Hanna
Boulos, Nourelain
Boulos, Sultani
Bourke, Catherine
Bourke, John
Bowen, David
Bowen, Miss
Bowenur, Mr. Solomon
Bowerman, Miss Elsie
Bracken, Mr. Jas. H.
Bradley, Bridget
Brady, Mr. John B.
Braf, Elin Ester
Brandeis, Mr. E.
Braund, Lewis
Braund, Owen
Brayton, Mr. George
Brewe, Dr Arthur Jackson
Brito, Mr. Jose de
Brobek, Carl R.
Brocklebank, William
Brown, Miss E.
Brown, Miss Mildred
Brown, Mr. S.
Brown, Mrs. J. J.
Brown, Mrs. J. M.
Brown, Mrs.
Bryhl, Miss Dagmar
Bryhl, Mr. Curt
Buckley, Daniel
Buckley, Katherine
Bucknell, Mrs. W. y su criada
Burke, Jeremiak
Burke, Mary
Burns, Mary
Buss, Miss Kate
Butler, Mr. Reginald
Butt, Major Archibald W.
Byles, Rev.nomas R. D.
Bystrom, Miss Karolina
Cacic, Grego
Cacic, Luka
Cacic, Manda
Cacic, Maria
Calderhead, Mr. E. P.
Caldwell, Master Alden G.
Caldwell, Mr. Albert F.
Caldwell, Mrs. Sylvia
Calie, Peter
Cameron, Miss Clear
Canavan, Mary
Candee, Mrs. Churchill
Cann, Erenst
Cannavan, Pat
Car, Jeannie
Caram, Joseph
Caram, Maria
Carbines, Mr. William
Cardoza, Mr. T. D. M y su criado
Cardoza, Mrs. J. W. M. y su criada
Carlson, Carl R.
Carlson, Mr. Frank
Carlsson, August Sigfrid
Carlsson, Julius
Carr, Ellen
Carran, Mr. F. M.
Carran, Mr. J. P.
Carter, Master William T. y su criado
Carter, Miss Lucile
Carter, Mr. William E.
Carter, Mrs. Lillian
Carter, Mrs. William E. y su criada
Carter, Rev. Ernest C.
Carver, A.
Case, Mr. Howard B.
Cassebeer, Mrs. H. A.
Cavendish, Mr. T.W.
Cavendish, Mrs. T. W. y su criada
Cbronopoulos, Demetrios
Celotti, Francesco
Chaffee, Mr. Herbert F.
Chaffee, Mrs. Herbert F.
Chambers, Mr. N. C.
Chambers, Mrs. N. C.
Chapman, Mr. Charles
Chapman, Mr. John H.
Chapman, Mrs. Elizabeth
Chartens, David
Chehab, Emir Farres
Cherry, Miss Gladys
Chevre, Mr. Paul
Chibnafl, Mrs. E. M. Bowerman
Chip, Chang
Chisholm, Mr. Robert
Christmann, Emil
Christy, Miss Juli
Christy, Mrs. Alice
Chronopoulos, Apostolos
Clark, Mr. Walter M.
Clark, Mrs. Walter M.
Clarke, Mr. Charles V.
Clarke, Mrs. Ada Maria
Clifford, Mr. George Quincy
Coelho, Domingos Fernardeo
Cohen, Gurshon
Colbert, Patrick
Coleff, Fotio
Coleff, Peyo
Coleridge, Mr. R. C.
Collander, Mr. Erik
Collett, Mr. Stuart
Colley, Mr. E. P.
Collyer, Miss Marjorie
Collyer, Mr. Harvey
Collyer, Mrs. Charlotte
Compton, Miss S. P.
Compton, Mr. A. T., Jr.
Compton, Mrs. A. T.
Conlin, Thos. H.
Connaghton, Michel
Connors, Pat
Conolly, Kate
Conolly, Kate
Cook, Jacob
Cor, Bartol
Cor, Ivan
Cor, Ludovik
Corbett, Mrs. Irene
Corey, Mrs. C. P.
Corn, Harry
Cornell, Mrs. R. G.
Cotterill, Mr. Harry
Coutts, Leslie (niño)
Coutts, William (niño)
Coutts, Winnie
Coxon, Daniel
Crafton, Mr. John B.
Crease, Ernest James
Cribb, Alice
Cribb, John Hatfield
Crosby, Miss Harriet
Crosby, Mr. Edward G.
Crosby, Mrs. Edward G.
Cummings, Mr. John Bradley
Cummings, Mrs. John Bradley
Dahl, Charles
Dahl, Mauritz
Dahlberg, Gerda
Dakic, Branko
Daly, Eugene
Daly, Marcella
Daly, Mr. P. D.
Danbom, Ernest
Danbom, Gillber (Bebe)
Daniel, Mr. Robert W.
Danoff, Sigrid
Danoff, Yoto
Dantchoff, Khristo
Davidson, Mr. Thornton
Davidson, Mrs. Thornton
Davies, Alfred
Davies, Evan
Davies, John
Davies, Joseph
Davies, Mr. Charles
Davis, Master John M.
Davis, Miss Mary
Davis, Mrs. Agnes
Davison, Mary
Davison, Thomas H.
de Villiers, Mrs. B.
Deacon, Mr. Percy
Dean, Bertran (niño)
Dean, Mr. Bertram F.
Dean, Mrs. Hetty
Dean, Vera (Bebe)
del Carlo, Mr. Sebastian
del Carlo, Mrs.
Delalic, Regyo
Denbou, Mr. Herbert
Denkoff, Mito
Dennis, Samuel
Dennis, William
Derkings, Edward
Devanoy, Margaret
Dewan, Frank
Dibden, Mr. William
Dibo, Elias
Dick, Mr. A. A.
Dick, Mrs. A. A.
Dimic, Jovan
Dintcheff, Valtcho
Dodge, Dr. Washington
Dodge, Master Washington
Dodge, Mrs. Washington
Doling, Miss Elsie
Doling, Mrs. Ada
Dooley, Patrick
Douglas, Mr. W. D.
Douglas, Mrs. F. C.
Douglas, Mrs. W. D. y su criada
Dowdell, Elizabeth
Downton, Mr. William J.
Doyle, Elin
Drachstedt, Baron von
Drapkin, Jenie
Drazenovie, Josip
Drew, Master Marshall
Drew, Mr. James V.
Drew, Mrs. Lulu
Driscoll, Bridget
Dugemin, Joseph
Dulles, Mr. William C.
Duran, Miss Asimcion
Duran, Miss Florentina
Dyker, Adoff
Dyker, Elizabeth
Earnshew, Mrs. Boulton
Ecimovic, Joso
Edwardsson, Gustaf
Eitemiller, Mr. G. F.
Eklunz, Hans
Ekstrom, Johan
Elias, Joseph
Elias, Joseph
Elsbury, James
Emanuel, Ethet (niño)
Emmeth, Thomas
Enander, Mr. Ingvar
Endres, Miss Caroline
Eustis, Miss E. M.
Evans, Miss E.
Everett, Thomas J.
Fabini, Leeni
Fahlstrom Mr. Arne J.
Farrell, James
Fat-ma, Mustmani
Faunthorpe, Mr. Harry
Faunthorpe, Mrs. Lizzie
Fillbrook, Mr. Charles
Finote, Luigi
Fischer, Eberhard
Flegenheim, Mrs. A.
Flynn, James
Flynn, John
Flynn, Mr. J. I.
Foley, Joseph
Foley, William
Foo, Choong
Ford, Arthur
Ford, M. W. T. N.
Ford, Maggie (niño)
Ford, Margaret
Ford, Mr. E. W.
Ford, Mrs. D. M.
Foreman, Mr. B. L.
Fortune, Miss Alice
Fortune, Miss Ethel
Fortune, Miss Mabel
Fortune, Mr. Charles
Fortune, Mr. Mark
Fortune, Mrs. Mark
Fox, Mr. Stanley H.
Fox, Patrick
Franklin, Charles
Franklin, Mr. T. P.
Frauenthal Mr. T. G.
Frauenthal, Dr. Henry W.
Frauenthal, Mrs. Henry W.
Frolicher, Miss Marguerite
Funk, Miss Annie
Futrelle, Mr. J.
Futrelle, Mrs. J.
Fynney, Mr. Jos.
Gale, Mr. Harry
Gale, Mr. Shadrach
Gallagher, Martin
Garside, Miss Ethel
Garthfirth, John
Gaskell, Mr. Alfred
Gavey, Mr. Lawrence
Gee, Mr. Arthur
Gerios, Assaf
Gerios, Youssef
Gerios, Youssef
Gheorgheff, Stanio
Gibson, Miss D.
Gibson, Mrs. L..
Giglio, Mr. Victor
Gilbert, Mr. William
Giles, Mr. Edgar
Giles, Mr. Fred
Giles, Mr. Ralph
Gilinski, Leslie
Gill, Mr. John
Gillespie, Mr. William
Gilnegh, Katie
Givard, Mr. Hans K.
Glynn, Mary
Godwin, Frederick
Goldenberg, Mr. S. L.
Goldenberg, Mrs. S. L.
Goldschmidt, Mrs. George B.
Goldsmith, Emily A.
Goldsmith, Frank J. W.
Goldsmith, Frank J.
Goldsmith, Nathan
Goncalves, Manoel E.
Goodwin, Augusta
Goodwin, Charles E.
Goodwin, Harold (niño)
Goodwin, Jessie (niño)
Goodwin, Lillian A.
Goodwin, Sidney (niño)
Goodwin, William F. (niño)
Gordon, Lady Duff y su criada
Gordon, Sir Cosmo Duff
Gracie, Colonel Archibald
Graham, Miss Margaret
Graham, Mr.
Graham, Mrs William G
Green, George
Greenberg, Mr. Samuel
Greenfield, Mrs. L. D.
Greenfield, Mrs. W. B.
Gronnestad, Daniel D.
Guest, Robert
Guggenheim, Mr Benjamin
Gustafson, Alfred
Gustafson, Anders
Gustafson, Johan
Gustafsson, Gideon
Haas, Aloisia
Hadman, Oscar
Hagardon, Kate
Hagarty, Nora
Hagland, Ingvald O.
Hagland, Konrad R.
Hakkurainen, Elin
Hakkurainen, Pekko
Hale, Mr. Reginald
Hamalainer, Mrs. Anna y su Bebe
Hampe, Leon
Hankonen, Eluna
Hanna, Mansour
Hansen, Claus
Hansen, Henry Damgavd
Hansen, Janny
Harbeck, Mr. Wm. H.
Harder, Mr. George A.
Harder, Mrs. George A.
Harknett, Alice
Harmer, Abraham
Harper, Miss Nina
Harper, Mr. Henry Sleeper y su criado
Harper, Mr. John
Harper, Mrs. Henry Sleeper
Harris, Mr. George
Harris, Mr. Henry B.
Harris, Mr. Walter
Harris, Mrs. Henry B.
Harrison, Mr. W. H.
Hart, Henry
Hart, Miss Eva -- Eva Hart Fallecio el 15 de Febrero de 1996, tenia 91 años.
Hart, Mr. Benjamin
Hart, Mrs. Esther
Haven, Mr. H.
Hawksford, Mr. W. J.
Hays, Mr. Charles M.
Hays, Mrs. Charles M. y su criada
Hays, Miss Margaret
Head, Mr. Christopher
Healy, Nora
Hee, Ling
Heininen, Wendla
Hemming, Norah
Hendekevoic, Ignaz
Henery, Delia
Henriksson, Jenny
Herman, Miss Alice
Herman, Miss Kate
Herman, Mr. Samuel
Herman, Mrs. Jane
Hervonen, Helga
Hervonen, Hildwe (niño)
Hewlett, Mrs. Mary D.
Hickkinen, Laina
Hickman, Mr. Leonard
Hickman, Mr. Lewis
Hickman, Mr. Stanley
Hilliard, Mr. Herbert Henry
Hillstrom, Hilda
Hiltunen, Miss Martha
Hipkins, Mr. W. E.
Hippach, Miss Jean
Hippach, Mrs. Ida S.
Hocking, Miss Nellie
Hocking, Mr. George
Hocking, Mr. Samuel J.
Hocking, Mrs. Elizabeth
Hodges, Mr. Henry P.
Hoffman, Mr. y susdos hijos (Loto y Louis)
Hogeboom, Mrs. John C.
Hold, Mr. Stephen
Hold, Mrs. Annie
Holm, John F. A.
Holt, Mr. W. F.
Holten, Johan
Holverson, Mr. A. O.
Holverson, Mrs. A. O.
Hood, Mr. Ambrose
Horgan, John
Hosono, Mr. Masabumi
Howard, May
Howard, Mr. Benjamin
Howard, Mrs. Ellen T.
Hoyt, Mr. Frederick M.
Hoyt, Mrs. Frederick M.
Humblin, Adolf
Hunt, Mr. George
Hyman, Abraham
Ilett, Miss Bertha
Ilieff, Ylio
Ilmakangas, Ida
Ilmakangas, Pista
Isham, Mrs. A. E.
Ismay, Mr. J. Bruce y su criado
Ivanoff, Konio
Jacobsohn Mr. Sidney S.
Jacobsohn, Mrs. Amy P.
Jakob, Mr. Birnbaum
Jansen, Carl
Jardin, Jose Netto
Jarvis, Mr. John D.
Jean Nassr, Saade
Jefferys, Mr. Clifford
Jefferys, Mr. Ernest
Jenkin, Mr. Stephen
Jensen, Carl
Jensen, Hans Peter
Jensen, Nilho R.
Jensen, Svenst L.
Jenymin, Annie
Jervan, Mrs. A. T.
Johann, Markim
Johannessen, Bernt
Johannessen, Elias
Johansen, Nils
Johanson, Oscal L.
Johanson, Oscar
Johansson, Erik
Johansson, Gustaf
Johnson, Alice
Johnson, Eleanora (Bebe)
Johnson, Harold
Johnson, Jakob A.
Johnson, Mr. A.
Johnson, Mr. W.
Johnsson, Carl
Johnsson, Malkolm
Johnston, A. G.
Johnston, Mrs. C. H. (niño)
Johnston, Mrs.
Johnston, William (niño)
Jones, Mr. C. C
Jonkoff, Lazor
Jonsson, Nielo H.
Joseph, Mary
Julian, Mr. H. F.
Jusila, Erik
Jusila, Katrina
Jusila, Mari
Jutel, Henrik Hansen
Kalil, Betros
Kallio, Nikolai
Kalvig Johannes H.
Kantor, Mr. Sehua
Kantor, Mrs. Miriam
Karajic, Milan
Karlson, Einar
Karlson, Nils August
Karnes, Mrs. J. F.
Karun, Anna (niño)
Karun, Franz
Kassan, M. Housseing
Kassein, Hassef
Kassem, Fared
Keane, Miss Nora A.
Keane, Mr. Daniel
Keefe, Arthur
Kekic, Tido
Kelly, Annie K.
Kelly, James
Kelly, James
Kelly, Mary
Kelly, Mrs. F.
Kennedy, John
Kent, Mr. Edward A.
Kenyon, Mr. F. R.
Kenyon, Mrs. F. R.
Kerane, Andy
Khalil, Zahie
Kiernan, John
Kiernan, Phillip
Kilgannon, Thomas
Kimball, Mr. E. N.
Kimball, Mrs. E. N.
Kink, Anton
Kink, Louise
Kink, Louise (niño)
Kink, Maria
Kink, Vincenz
Kirkland, Rev. Charles L
Klaber, Mr. Herman
Klasen, Gertrud (niño)
Klasen, Hilda
Klasen, Klas A.Mona, Mae A.
Kraeff, Thodor
Kvillner, Mr. John Henrik
Lahtinen, Mr. William
Lahtinen, Mrs. Anna
Laitinen, Sofia
Laleff, Kristo
Lam, Ali
Lam, Len
Lamb, Mr. J. J.
Lambert-Williams, Mr. Fletcher Fellows
Lamore, Mrs. Ameliar
Landegren, Aurora
Lane, Patrick
Lang, Fang
Langley, Miss Gretchen F.
Laroche, Miss Louise
Laroche, Miss Simonne
Laroche, Mr. Joseph
Laroche, Mrs. Juliet
Larson, Viktor
Larsson, Bengt Edvin
Larsson, Edvard
Leader, Mrs. F. A.
Lefebre, Frances
Lefebre, Henry (niño)
Lefebre, Ida (niño)
Lefebre, Ida (niño)
Lefebre,Mathilde (niño)
Lehman, Miss Bertha
Leinonen, Antti
Leitch, Miss Jessie
Lemberopoulos, Peter
Lemom, Denis
Lemon, Mary
Leonard, Mr. L
Lester, J.
Levy, Mr. R. J.
Lewy, Mr. E. G.
Leyson, Mr. Robert W. N.
Lindablom, August
Lindahl, Agda
Lindell, Edvard B.
Lindell, Elin
Lindqvist, Einar
Lindstroem, Mrs. J.
Linehan, Michel
Lines, Miss Mary C.
Lines, Mrs. Ernest H.
Ling, Lee
Lingan, Mr. John
Lingrey Mr Edward
Lithman, Simon
Lobb, Cordelia
Lobb, William A.
Lockyer, Edward
Long, Mr.. Milton C.
Loring, Mr. J. H.
Louch, Mr. Charles
Louch, Mrs. Alice Adela
Lovell, John
Lulic, Nicola
Lundahl, John
Lundin, Olga
Lundstripm, Jan
Mack, Mrs. Mary
MacKay, George W.
Madigan, Maggie
Madill, Miss Georgette Alexandra
Madsen, Fridjof
Maenpaa, Matti
Maguire, Mr. J. E.
Mahon, Delia
Maisner, Simon
Makinen, Kalle
Malachard, Mr. Noel
Malinoff, Nicola
Mallet, Master A.
Mallet, Mr. A.
Mallet, Mrs.
Mampe, Leon
Mangan, Mary
Mangiavacchi, Mr. Emilio
Mannion, Margareth
Mantvila, Mr. Joseph
Marechal, Mr. Pierre
Marinko, Dmitri
Markoff, Marin
Marshall, Mr.
Marshall, Mrs. Kate
Marvin, Mr. D. W.
Marvin, Mrs. D. W.
Matthews, Mr. W. J.
Maybery, Mr. Frank H.
McCaffry. Mr. T.
McCarthy, Katie
McCarthy, Mr. Timothy J.
McCormack, Thomas
McCoy, Agnes
McCoy, Alice
McCoy, Bernard
McCrae, Mr. Arthur G.
McCrie, Mr. James
McDermott, Delia
McElroy, Michel
McGough, Mr. J. R.
McGovern, Mary
McGowan, Annie
McGowan, Katherine
McKane, Mr. Peter D.
McMahon, Martin
McNamee, Eileen
McNamee, Neal
Meanwell, Marian O.
Mechan, John
Meek, Annie L.
Meeklave, Ellie
Melkebuk, Philemon
Mellers, Mr. William
Mellinger, Mrs. Elizabeth y su
hijo
Meme, Hanna
Meo, Alfonso
Messemacker, Emma
Messemacker, Guillaume
Meyer, Mr. August
Meyer, Mr. Edgar J.
Meyer, Mrs. Edgar J.
Midtsjo, Carl
Mikanen, John
Miles, Frank
Millet, Mr. Frank D.
Milling, Mr. Jacob C.
Minkoff, Lazar
Mirko, Dika
Missahan, Dr. W. E.
Missahan, Miss Daisy
Missahan, Mrs. W. B.
Misseff, Ivan
Mitchell, Mr. Henry
Mitkoff, Mito
Moch, Mr. Phillip E.
Moch, Mr. Pkdtp E.
Moen, Sigurd H.
Molson, Mr. H. Markland
Monbarek, Hanna
Moncarek, Gonios (niño)
Moncarek, Halim (niño)
Moncarek, Omine
Moor, Beile
Moor, Meier
Moore, Leonard C.
Moore, Mr. Clarence y su criado
Moran, Bertha
Moran, James
Morawick, Dr. Ernest
Morgan, Daniel J.
Morley, William
Morrow, Thomas
Moss, Albert
Moussa, Mantoura
Moutal, Rahamin
Mudd, Mr. Thomas C.
Mulder, Theo
Mullens, Katie
Mulvihill, Bertha
Murdlin, Joseph
Murphy, Kate
Murphy, Mary
Murphy, Norah
Myhrman, Oliver
Myles, Mr. Thomas F.
Naidenoff, Penko
Naked, Maria
Naked, Said
Naked, Waika
Nancarrow, W. H.
Nankoff, Minko
Nasr, Mustafa
Nasser, Mr. Nicolas
Nasser, Mrs.
Natsch, Mr. Charles
Naughton, Hannah
Nedeco, Petroff
Nemagh, Robert
Nenkoff, Christo
Nesson, Mr. Israel
Newell, Miss Alice
Newell, Miss Madeline
Newell, Mr. A. W.
Newsom, Miss Helen
Nichan, Krikorian
Nicholls, Mr. Joseph C.
Nicholson, Mr. A. S.
Nicola, Elias (niño)
Nicola, Jamila
Nieminen, Manta
Niklasen, Sander
Nilson, Berta
Nilson, Helmina
Nilsson, August F.
Nirva, Isak
Norman, Mr. Robert D.
Nosworthy, Richard C.
Novel, Mansouer
Nye, Mrs. Elizabeth
Nyoven, Johan
Nyston, Anna
O’Brien, Denis
O’Brien, Hannah
O’Brien, Thomas
O’Connell, Pat D.
O’Connor, Maurice
O’Connor, Pat
O’Donaghue, Bert
O’Dwyer, Nellie
O’Keefe, Pat
O’Neill, Bridget
O’Sullivan, Bridget
Odahl, Martin
OLeary, Norah
Olsen, Arthur
Olsen, Carl
Olsen, Henry
Olsen, Ole M.
Olson, Elon
Olsson, Elida
Olsson, John
Omont, Mr. F.
Oreskovic, Jeko
Oreskovic, Luka
Oreskovic, Maria
Orman, Velin
Orsen, Sirayanian
Ortin, Zakarian
Osman, Mara
Ostby, Miss Helen R.
Ostby, Mr. E. C
Otter, Mr. Richard
Ovies, Mr. S.
Oxenham, Mr. P. Thomas
Pacruic, Mate
Pacruic, Tome
Padro, Mr. Julian
Pain, Dr. Alfred
Pallas, Mr. Emilio
Panula, Eino
Panula, Ernesti
Panula, Juho
Panula, Maria
Panula, Sanni
Panula, Urhu (niño)
Panula, William (Bebe)
Parker, Mr. Clifford R.
Parr, Mr. M. H. W.
Parrish, Mrs. L Davis
Partner, Mr. Austin
Pasic, Jakob
Paulsson, Alma C
Paulsson, Gosta (niño)
Paulsson, Paul (niño)
Paulsson, Stina(niño)
Paulsson, Torborg (niño)
Pavlovic, Stefo
Payne, Mr. V.
Peacock, Alfred
Peacock, Treasteall (niño)
Peacodc., Treasteall
Pearce, Ernest
Pears, Mr. Thomas
Pears, Mrs. Thomas
Peduzzi, Joseph
Pekonemi, E.
Pelsmaker, Alfons de
Peltomaki, Nikolai
Peñasco, Mr. Victor
Peñasco, Mrs. Victor y su criada
Pengelly, Mr. Frederick
Pentcho, Petroff
Perkin, John Henry
Pernot, Mr. Rene
Person, Ernest
Peruschitz, Rev. Jos. M.
Peter, Anna
Peter, Catherine Joseph
Peter, Mike
Peters, Katie
Peterson, Ellen
Peterson, Johan
Peterson, Marius
Petranec, Matilda
Petterson, Olaf
Peuchen, Major Arthur
Phillips, Miss Alice
Phillips, Mr. Robert
Pinsky, Miss Rosa
Plotcharsky, Vasil
Ponesell, Mr. Martin
Portaluppi, Mr. Emilio
Porter, Mr. Walter Chamberlain
Potchett, George
Potter, Mrs. Thomas, Jr.
Pulbaun, Mr. Frank
Quick, Miss Phyllis
Quick, Miss Vera W.
Quick, Mrs. Jane
Radeff, Alexander
Rafoul, Baccos
Raibid, Razi
Rath, Sarah
Reed, James George
Reeves, Mr. David
Renouf, Miss Lillie
Renouf, Mr. Peter H.
Reuchlin, Mr. Jonkheer, J. G.
Reynolds, Harold
Reynolds, Miss E.
Rheims, Mr. George
Rice, Albert (niño)
Rice, Arthur (niño)
Rice, Eric (niño)
Rice, Eugene (niño)
Rice, George (niño)
Rice, Margaret
Richard, Mr. Emile
Richards, Master George
Richards, Master William
Richards, Mrs. Emily
Ridsdale, Miss Lucy
Rintamaki, Matti
Riordan, Hannah
Risien, Emma
Risien, Samuel
Robert, Mrs. Edward S. y su criada
Robins, Alexander
Robins, Charity
Roebling, Mr. Washington A., 2nd
Rogers, Miss Selina
Rogers, Mr. Harry
Rogers, William John
Rolmane, Mr. C.
Rood, Mr. Hugh R.
Rosblom, Helene
Rosblom, Salfi (niño)
Rosblom, Viktor
Rosenbaum, Miss
Ross, Mr. J. Hugo
Rothes, Condesa de y su criada
Rothsniño, Mr. M.
Rothsniño, Mrs. M.
Rouse, Richard H.
Rowe, Mr. Alfred
Rugg, Miss Emily
Rummstvedt, Kristian
Rush, Alfred George J.
Ryan, Edw.
Ryan, Patrick
Ryerson, Master Jack
Ryerson, Miss Emily
Ryerson, Miss Susan
Ryerson, Mr. Arthur
Ryerson, Mrs. Arthur y su criada
Saad, Amin
Saad, Khalil
Saalfeld, Mr. Adolphe
Sadlier, Matt
Sadowitz, Harry
Sage, Ada (niño)
Sage, Annie
Sage, Constance (niño)
Sage, Dorothy
Sage, Douglas
Sage, Frederick
Sage, George
Sage, John
Sage, Stella
Sage, Thomas (niño)
Sage, William (niño)
Salander, Carl
Saljilsvik, Anna
Salonen, Werner
Samaan, Elias
Samaan, Hanna
Samaan, Youssef
Sandman, Johan
Sandstrom, Agnes
Sandstrom, Beatrice (niño)
Sandstrom, Margretha (niño)
Sarkis, Lahowd
Sarkis, Mardirosian
Sather, Sinon
Saundercock, W. H.
Sawyer, Frederick
Scanlan, James
Schabert, Mrs. Paul
Scrota, Maurice
Sdycoff, Todor
Sedgwick, Mr. C. F. W.
Seman Betros (niño)
Seward, Mr. Frederick K.
Shabini, Georges
Sharp, Mr. Percival
Shaughnesay, Pat
Shedid, Daher
Sheerlinck, Jean
Shellard, Frederick
Shelley, Mrs. Imanita
Shine, Ellen
Shorney, Charles
Shutes, Miss E. W.
Sihvola, Antti
Silven, Miss Lyyli
Silverthorne, Mr. S. V.
Silvey, Mr. William B.
Silvey, Mrs. William B.
Simmons, John
Simonius, Mr. Oberst Altons
Sincook, Miss Maude
Sinkkenen, Miss Anna
Sivic, Husen
Sjoblom, Anna
Sjostedt, Mr. Ernest A.
Skoog, Anna
Skoog, Carl (niño)
Skoog, Harald (niño)
Skoog, Mabel (niño)
Skoog, Margret (niño)
Skoog, William
Slabenoff, Petco
Slayter, Miss H. M.
Sleiman, Attalla
Slemen, Mr. Richard J.
Slocovski, Selman
Sloper, Mr. William T.
Smart, Mr. John M.
Smiljanic, Mile
Smith, Miss Marion
Smith, Mr. Augustus
Smith, Mr. J. Clinch
Smith, Mr. L P.
Smith, Mr. R. W.
Smith, Mrs. L P.
Smyth, Julian
Snyder, Mr. John
Snyder, Mrs. John
Sobey, Mr. Hayden
Sohole, Peter
Soloman, Mr. A. L.
Solvang, Lena Jacobsen
Somerton, Francis W.
Sop, Jules
Spector, Woolf
Spedden, Master R. Douglas y su enfermera
Spedden, Mr. Frederick O.
Spedden, Mrs. Frederick O. y su criada
Spencer, Mr. W. A.
Spencer, Mrs. W. A. y su criada
Spinner, Henry
Stahelin, Dr. Max
Staneff, Ivan
Stankovic, Jovan
Stanley, Amy
Stanley, E. R. Mr.
Stanton, Mr. S. Ward
Stead, Mr. W. T.
Steffanon, H. B.
Steffanson, B. B.
Stehli, Mr. Max Frolicher
Stehli, Mrs. Max Frolicher
Stengel, Mr. C. E. H.
Stengel, Mrs. C. E. H.
Stewart, Mr. A. A.
Stokes, Mr. Phillip J.
Stone, Mrs. George M. y su criada
Storey, T. Mr.
Stoyehoff, Ilia
Stoytcho, Mihoff
Strandberg, Ida
Stranden, Jules
Straus, Mr. Isidor y su criado
Straus, Mrs. Isidor y su criada
Strilic, Ivan
Strom, Selma (niño)
Sunderland, Victor
Sutehall, Henry
Sutton, Mr. Frederick
Svensen, Olaf
Svensson, Coverin
Svensson, Johan
Swane, Mr. George
Sweet, Mr. George
Swift, Mrs. Frederick Joel
Syntakoff, Stanko
Tannous, Daler
Tannous, Thomas
Taussig, Miss Ruth
Taussig, Mr. Emil
Taussig, Mrs. Emil
Taylor, Mr. E. Z
Taylor, Mrs. E. Z.
Thayer, Mr. J. B.
Thayer, Mr. J. B., Jr.
Thayer, Mrs. J. B. y su criada
Theobald, Thomas
Thomas, Alex
Thomas, Assad (Bebe)
Thomas, CharlesP
Thomas, John
Thomas, Tamin
Thorne, Mr. G.
Thorne, Mrs. G.
Thorneycroft, Percival
Thorneycrolt, Florence
Tikkanen, Juho
Tobin, Roger
Todoroff, Lalio
Tomlin, Ernest P.
Tonfik, Nahli
Tonglin, Gunner
Toomey, Miss Ellen
Torber, Ernest
Torfa, Assad
Trant, Miss Jessie
Trembisky, Berk
Tronpiansky, Mr. Moses A.
Troutt, Miss E. Celia
Tucker, Mr. G. M., Jr.
Tunquist, W.
Tupin, M. Dorothy
Turcin, Stefan
Turgo, Anna
Turpin, Mr. William J.
Twekula, Hedwig
Uruchurtu, Mr. M. R.
Useher,Baulner
Uzelas, Jovo
Vagil, Adele Jane
Van de Velde, Joseph
Van de Walle, Nestor
Van der Hoef, Mr. Wyckoff
Van der Planke, Augusta Vander
Van der Planke, Emilie Vander
Van der Planke, Jules Vander
Van der Planke, Leon Vander
Van der Steen, Leo
Van Impe, Catharine (niño)
Van Impe, Jacob
Van Impe, Rosalie
Vartunian, David
Vassilios, Catavelas
Veale, Mr. James
Vereruysse, Victor
Vestrom, Huld A. A.
Vook, Janko
Waelens, Achille
Walcroft, Miss Nellie
Walker, Mr. W. Anderson
Ware, Frederick
Ware, Mr. John James
Ware, Mr. William J.
Ware, Mrs. Florence L
Warren, Charles W.
Warren, Mr. F. M.
Warren, Mrs. F. M.
Watt, Miss Bertha
Watt, Mrs. Bessie
Wazli, Yousif
Webber, James
Webber, Miss Susie
Weir, Mr. J.
Weisz, Mr. Leopold
Weisz, Mrs. Matilda
Weller, Abi
Wells, Master Ralph
Wells, Miss J.
Wells, Mrs. Addie
Wende, Olof Edvin
Wennerstrom, August
Wenzel, Zinhart
West, Miss Barbara
West, Miss Constance
West, Mr. E. Arthur
West, Mrs. Ada
Wheadon, Mr. Edward
Wheeler, Mr. Edwin
White, Mr. Percival W.
White, Mr. Richard F.
White, Mrs. J. Stuart y su criada y criado
Wick, Miss Mary
Wick, Mr. George D.
Wick, Mrs. George D.
Widegrin, Charles
Widener, Mr. George D. y su criado
Widener, Mr.. Harry
Widener, Mrs. George D. y su criada
Wiklund, Jacob A.
Wiklund, Karl F.
Wilkes, Ellen
Willard, Miss Constance
Willey, Edward
Williams, Harry
Williams, Leslie
Williams, Mr. Duane
Williams, Mr. R. N., Jr.
Windelov, Einar
Wirz, Albert
Wiseman, Philip
Wittenrongel, Camille
Woolner, Mr. Hugh
Wright, Mr. George
Yalsevae, Ivan
Yazbeck, Antoni
Yazbeck, Salini
Young, Miss Marie
Youssef Georges (niño)
Youssef, Brahim
Youssef, Hanne
Youssef, Maria (niño)
Zabour, Hileni
Zabour.
Tamini
Zakarian, Maprieder
Zievens, Renee
Zimmermann, Leo

Solo hubo 705 supervivientes de los 2,227 que viajaban, veamos que porcentaje es ese.

 

Mujeres y niños

Hombres

Total

Pasajeros de Primera Clase

94%

31%

60%

Pasajeros de Segunda Clase

81%

10%

44%

Pasajeros de Tercera Clase

47%

14%

25%

Tripulación

87%

22%

24%

 

TESTIMONIO DE UN SUPERVIVIENTE

 

Luego pedí a mi tío, Louis Garrett, que me relatara lo que sucedió cuando estuvo en el Titanic.

"Déjame retroceder hasta el principio,"

- dijo él.

"Nací en 1900, en Hakoor, Líbano, una pequeña aldea montañesa situada a unos 135 kilómetros al norte de Beirut. Mi familia poseía y operaba un molino de piedra movido por agua que molía el trigo hasta convertirlo en harina. Mi padre era el molinero de la aldea. Se llegó a la decisión de que la familia emigraría a los Estados Unidos. En 1904 mi madre y mis dos hermanas dejaron el Líbano. Luego, en 1906, mi hermano mayor partió para los Estados Unidos. Para completar la emigración de la familia, mi padre, mi hermana y yo habíamos de partir para los Estados Unidos en 1912.

"En marzo de 1912, navegamos a Marsella, Francia. Mientras estuvimos allí, reservamos pasaje en el Titanic para navegar en la primera travesía de éste a Nueva York. La fecha de partida era el 10 de abril de 1912. Tuvimos que dejar a nuestro padre en Marsella porque, debido a una infección en el ojo, no pasó el examen físico que se requería."

Mi tío sonrió y exclamó:

"¡Fue un cambio de sucesos muy afortunado para él!"

- A continuación, dijo:

"Mi hermana tenía 14 años de edad y yo tenía 12 años cuando nos embarcamos en el Titanic. Nos entristeció el dejar a nuestro padre, pero nos entusiasmó el estar a bordo del paquebote real Titanic, el navío más grande, más rápido y más lujoso de aquella época... ¡y, según se decía, no podía hundirse! Había más de 2.200 personas a bordo, entre las cuales estaba alguna de la gente más acaudalada y más influyente de aquel tiempo.

Muchos estaban a bordo del Titanic para celebrar el viaje inaugural. El hacer esto era como un símbolo de distinción entre las personas prominentes de la sociedad. El barco iba a la velocidad que se esperaba. La llegada a Nueva York se había fijado para el miércoles 17 de abril. El agua estaba tranquila y el tiempo fresco, como era de esperar en abril.

"El domingo 14 de abril, nuestro quinto día en el mar, el tiempo se puso excepcionalmente frío... era un frío tan crudo que muy pocas personas estaban afuera en la cubierta de paseo. Supimos que se había advertido que había icebergs en la región. No se creía que apareciera ninguno en el rumbo del barco, de modo que el Titanic siguió adelante a toda velocidad. Pero, el capitán del Californian, otro barco que se hallaba en el Atlántico Norte, envió al Titanic una advertencia por radio de que se habían visto icebergs en nuestro rumbo. No se hizo caso de este mensaje. El precio que se pagó por la confianza excesiva del capitán Smith ciertamente fue muy alto: casi 700 compañeros tripulantes y más de 800 pasajeros.

"A eso de las 11:45 de la noche del domingo 14 de abril mi hermana y yo nos despertamos al sentir una sacudida. Ella estaba en la litera superior del camarote y gritó:

’¡Algo está mal!’

"’Vuelve a dormir,’ - le dije a ella -. ’Te preocupas demasiado.’

Poco después, cierto hombre de edad avanzada, a quien conocimos a bordo del barco y que mostró un interés paternal por nosotros, vino a nuestro camarote y nos dijo de manera tranquila:

’Salgan del camarote y suban a la cubierta superior. No se molesten en llevar sus pertenencias por ahora. Vendrán por ellas más tarde.’

"Teníamos boletos de tercera clase, lo cual significaba que podíamos subir a la cubierta de segunda clase. Pero los que tenían boletos de segunda y tercera clase no podían pasar por una entrada custodiada que llevaba a la cubierta superior de primera clase. No obstante, se nos dijo que sería prudente que subiéramos a la cubierta superior de primera clase a fin de tener mayor oportunidad de meternos en un bote salvavidas. La única manera de lograr esto era por medio de subir cinco o seis cubiertas desde la cubierta de tercera clase por una escalera de hierro hasta llegar a los botes salvavidas que quedaban arriba. Hicimos esto con mucha dificultad, pues a mi hermana se le hizo difícil subir la escalera de hierro. Pero con la ayuda de otros pasajeros logramos hacerlo.

"¡Qué espectáculo! Quedaban pocos botes salvavidas. La tripulación solo estaba permitiendo que las mujeres y los niños subieran a bordo de los botes salvavidas... no había suficientes botes para todos. Vimos a mujeres llorando porque no querían abandonar a sus esposos; esposos suplicando a sus esposas e hijos que se apresuraran a meterse en los botes salvavidas. En medio de este tremendo desorden e histeria en masa estábamos mi hermana y yo, dos niños inmigrantes que no sabían hablar inglés, que estaban más asustados de lo que uno pudiera pensar, y que iban llorando en busca de ayuda.

"Estaban llenando el último bote salvavidas. Un caballero de mediana edad estaba con su esposa jovencita que estaba encinta. Le ayudó a entrar en el bote salvavidas, luego echó una mirada hacia la cubierta y vio que otros querían ir a bordo. Dio un beso de despedida a su esposa, y, al regresar a la cubierta, agarró a la primera persona que halló en su paso. Felizmente, yo estaba en el lugar apropiado al tiempo apropiado, de modo que él me puso en el bote salvavidas. Grité para que ayudaran a mi hermana que se había quedado paralizada de miedo. Con la ayuda de otras personas, a ella también la metieron en el bote salvavidas. ¿Quién fue el valiente que ejecutó este acto de bondad? Se nos dijo que fue John Jacob Astor IV.

En aquel entonces, él tenía 48 años de edad y su esposa, Madeleine, tenía 19 años de edad. Estaban viajando a los Estados Unidos porque querían que su hijo naciera allí. Se escribieron muchos relatos en los periódicos acerca de cómo John Jacob Astor dio su vida por un inmigrante joven. Los registros de la familia Astor indican que, según la señora Astor, el señor Astor había reñido con un miembro de la tripulación que trató de impedir que él ayudara a su esposa a entrar en un bote salvavidas. El la ayudó de todos modos. Y, como dije, la besó y, al regresar a la cubierta, se puso a ayudar a otros a entrar en el bote salvavidas.

"Yo estaba feliz de estar en el bote salvavidas, pero aún sentía tristeza por los que quedaron en el Titanic. Al mirar atrás hacia aquel barco grande y hermoso pude observarlo desde una perspectiva diferente y, como algunas de las luces todavía estaban encendidas, pude ver el tamaño y la belleza del barco. En la quietud de la noche, y puesto que el agua conducía tan bien el sonido, podíamos oír la orquesta tocando en la cubierta y a la gente cantando ’Más cerca de ti, Dios mío.’ La tripulación de los botes salvavidas alejó éstos del barco lo más que pudo. Se temía que hubiera una succión cuando el buque se hundiera por completo en las profundidades del océano. Eso no ocurrió, y tampoco hubo una explosión como habían creído algunos que habría. Las aguas estaban excepcionalmente tranquilas aquella noche, y eso fue afortunado, porque la mayoría de los botes salvavidas estaban requetellenos de gente.

"Según los registros, el Titanic se hundió a eso de las 2:20 de la mañana del 15 de abril de 1912. Lo vi hundirse poco a poco en el océano hasta que llegó a su horrible fin. El momento en que se hundió me dejó con el recuerdo de algo que me atormenta hasta el día de hoy. Es el recuerdo del sonido horripilante de los gemidos y gritos de la gente que pedía ayuda con desesperación al ser arrojadas violentamente a las aguas glaciales. Casi todos murieron debido a la exposición al agua fría. Los sonidos duraron unos 45 minutos y luego desaparecieron."

Mi tío se quedó callado por un rato mientras recordaba el suceso. Luego continuó diciendo:

"Se había enviado la señal SOS., la petición de auxilio, a eso de la medianoche. El barco Carpathia de la Cunard White Star Line la recibió. Este buque se hallaba a unos 93 kilómetros de distancia e inmediatamente dio la vuelta, abandonó su rumbo hacia Gibraltar y se dirigió a toda máquina al rescate. Llegó a las 4:30 de la mañana. Es de interés que el buque Californian estaba solo a 32 kilómetros de distancia de donde se hundió el Titanic, pero el radiotelegrafista no recibió la SOS. debido a que estaba libre de servicio. Los informes posteriores revelaron que el Californian sí vio cohetes de señales en la noche, pero creían que los pasajeros del Titanic estaban celebrando el viaje inaugural con fuegos artificiales.

"El Carpathia completó las operaciones de rescate a eso de las 8:30 de la mañana. Nuestro bote salvavidas fue uno de los últimos que rescataron. Después que se nos puso a bordo del barco, se nos arropó bien, se nos dio té caliente y nos acomodaron lo mejor posible dadas las circunstancias; me sentí feliz de estar vivo, aunque el abrigo y los zapatos que tenía puestos eran demasiado grandes para mí.

"Luego el capitán del Carpathia llamó a todos los sobrevivientes para que subiéramos a la cubierta y viéramos el iceberg. Según el recuerdo que se grabó en mi mente de niño de 12 años de edad, el iceberg era tan alto como una casa de dos pisos, mucho más ancho que ésta y tenía una especie de enorme chimenea. El barco nos dejó en Nueva York antes de continuar su viaje a Gibraltar, acto muy bondadoso de parte de la administración de la Cunard White Star Line. Llegamos a Nueva York el jueves 18 de abril a las 8:30 de la noche, y se nos llevó a los muelles de la Cunard White Star.

"Al recordar aquellas largas horas durante las cuales estuvimos en el bote salvavidas, ahora me parece milagroso que pudimos llegar a la seguridad del Carpathia. El frío crudo era casi insoportable. Nos apiñamos para mantenernos calientes. Las personas se comportaron amablemente las unas para con las otras. Recuerdo lo ventoso que estuvo sobre la cubierta del Carpathia. Los vientos habían aumentado a varios nudos por hora. Felizmente, los vientos no se desataron sino hasta que se terminó de ejecutar la misión de rescate. Si las aguas no hubieran permanecido tranquilas y sin olas durante ese tiempo, es dudoso que las operaciones de rescate se hubieran efectuado con tanto éxito."

"¿Murió alguno de los que estaban en los botes salvavidas?,"

- le pregunté.

"De entre las personas que estaban en nuestro bote salvavidas, supe de solo una que murió a causa del frío. Envolvieron el cuerpo en una sábana y lo echaron por la borda."

"¿Había algunos hombres en tu bote salvavidas?"

"Con la excepción de unos cuantos miembros de la tripulación que sirvieron de remeros, solo había mujeres y niños, tal como lo ordenó la tripulación. Una pareja joven que tenía un bebé engañó a la tripulación. La esposa fue muy lista; hizo que su joven esposo se vistiera de mujer, le cubrió la cabeza con un chal y le entregó el bebé. El estaba en un bote salvavidas y ella en el nuestro. Ambos fueron rescatados por el Carpathia.

"Al llegar a Nueva York, creíamos que se nos llevaría a la isla de Ellis para que pasáramos por los trámites de la inmigración. Pero, este procedimiento se suspendió debido al dolor y sufrimiento que ya habían aguantado los sobrevivientes. La Cruz Roja se encargó de la tarea de unirnos con nuestras familias. Mi hermano mayor, Isaac, estaba en Nueva York, y al encontrarnos con él sentimos una mezcla de gozo y tristeza. Mi padre seguía en Francia. Pero, llegamos a la conclusión de que si él hubiera estado en el Titanic con nosotros, no habría sobrevivido debido a la regla de solo dejar subir a los botes salvavidas a las mujeres y niños. Quizás hasta hubiera afectado el que nosotros estuviéramos entre los sobrevivientes. Se nos habría hecho difícil abandonar a papá a bordo del Titanic mientras procurábamos nuestra propia seguridad. Felizmente, él llegó sano y salvo en otro buque tres meses después."

Testimonio aparecido en el Diario EL PAIS y la revista PRONTO

Si James Cameron, director de la película "Titanic", hubiera conocido con anterioridad la historia de los Peñasco, una rica y aristocrática pareja española que se embarcó en el último momento en el «Titanic» ,estamos seguros de que la hubiera escogido como argumento central de su historia cinematográfica. No falta de nada en esta gran historia de amor envuelta en el lujo descarado de la época: Víctor Peñasco, de 24 años, de profesión «gentleman», tal y como figura en su certificado de defunción, y su esposa, María Josefa Pérez de Soto, de 22, embarcaron por casualidad en el «Titanic» como colofón a un viaje de luna de miel que duraba ya 17 meses, siempre acompañados de su sirvienta, Fermina. Mientras, otro criado se quedaba en París para fingir la coartada de que seguían en la Ciudad de la Luz y no se habían embarcado como les habían prohibido sus padres; ella se salvó y él perdió la vida por ceder su sitio en los botes a otra mujer con un niño en brazos. Por si esto fuera poco, hay incluso una negra trama en la que, por motivos de herencias, la familia se ve obligada a comprar un cadáver para hacerlo pasar por el hombre fallecido en el naufragio y cuyos restos nunca se recuperaron.

Ocho españoles figuraban registrados. como tales en el libro de pasajeros del «Titanic», el gigantesco buque que, en abril de 1912, se dirigía desde Europa a Nueva York en su viaje inaugural. Todos viajaban en segunda clase, excepto una pareja de recién casados, Josefa y Víctor Peñasco, los únicos españoles que, junto con su doncella, se acomodaron en la lujosa primera clase. Elena Ugarte, sobrina de la pareja y miembro de honor de la Asociación Internacional Titanic, que intenta recuperar las historias personales de todos los pasajeros del mítico buque, narra los recuerdos que su tía, una de las supervivientes de la catástrofe y fallecida en 1972, relataba a la familia. «Una historia que no quiso contar hasta muchos años después de que sucediera».


«¿Porqué no nos embarcamos en el Titanic?»

Víctor Peñasco y Castellana, rico heredero de una de las grandes fortunas españolas, nieto de José Canalejas, primer ministro de Alfonso XIII, se casó con otra rica heredera, Josefa Pérez de Soto. «Tras la boda celebrada en Madrid salieron de luna de miel por toda Europa acompañados de su criado, Eulogio, y su doncella, Fermina Oliva, en un viaje que iba durar 17meses. Antes de salir de viaje, la madre de Víctor le hizo una advertencia tras tener una premonición: "Ir en todo lo que queráis, menos en barco... "».

La ruta les llevó por todos los grandes centros de moda de la época: Biarritz, Viena (donde tenían un palco en la Opera), jugaron en el casino de Montecarlo, visitaron Londres, viajaron en el «Orient Express» y, por supuesto, todo acababa en el Maxim’s de París "Allí se encuentran con toda la propaganda del "Titanic’: Que si el barco más grande del mundo> que si una preciosidad... Les entra el gusanillo del viaje en barco, pero, como aún faltaban unos días para que zarpara, deciden embarcarse en otro lujoso buque que partía inmediatamente Mandan a su criado a por los pasajes, pero ya estaba completo. Y en el Titanic aún quedaban plazas... ¿Porqué no?».

En aquel año y medio de viaje de novios se habían gastado, al equivalente actual 111 millones de pesetas, así que no les impresionó demasiado que el billete de su camarote de lujo costara 108 libras de entonces (equivalentes hoy a 1.122.145 pesetas), para un viaje de una semana. «. Su madre les había dicho que no subieran a un barco, así que tramaron una coartada. Compraron un montón de postales de París y les pusieron las fechas de los siguientes días. Dejarían a su criado, Eulogio, en París con el único encargo de que, cada día, enviara a Madrid una de las postales donde decían que hoy habían ido a la Opera, otro a Versalles... Y aquí no ha pasado nada».

Así lo hicieron y la feliz pareja, acompañada de la sirvienta, se dirigió al puerto francés de Cherburgo, segunda escala del "Titanic" en su viaje desde Southampton (Inglaterra) a Nueva York. Josefa, a pesar de estar acostumbrada al lujo explicaría años después lo maravilloso que era aquel buque. «Era todo increíblemente precioso y la gente, bueno, lo mejor de lo mejor de todo el mundo ... ».

«Ella estaba ya en la cama y él todavía se desvestía»

Y llegó el fatídico 12 de abril de 1912. El «Titanic», el mejor y más seguro barco de la historia, orgullo de Inglaterra, debía romper el récord de travesía del Atlántico para obtener la ansiada «blue ribbon»(cinta azul) y así acreditarse también como el barco más rápido. Normalmente se necesitaban siete días para atravesar el océano y su capitán quiso hacerlo en cinco. Para ello se fue muy al norte, para hacer el camino más corto, y con las máquinas a toda potencia, desoyendo los mensajes de otros barcos que avisaban de la presencia de «icebergs» en la ruta. El capitán creía que era una estratagema de las otras compañías para obligarle a ir más despacio. Ya con el récord en la mano, la víspera de la llegada, el capitán, como era costumbre, organizó la cena de gala de despedida a los pasajeros de primera.
«Aquello era una muestra del mayor lujo que podía verse. Los hombres, de rigurosa etiqueta, las mujeres con sus mejores galas y todas las joyas que sus cuerpos fueran capaces de cargar explicaba Josefa a sus familiares. Una gran cena amenizada con una gran orquesta. Como buenos españoles, fuimos los últimos en abandonar el salón, ya que nos quedamos charlando con un matrimonio argentino, los únicos con los que hablamos congeniado en el viaje».
Eran las 11 de la noche cuando se dirigieron hacia su camarote. Pocos minutos después, uno de los vigías divisaba una montaña de hielo apenas a 600 metros de la proa del buque. No le dio tiempo a virar...

«Mi tía estaba ya en la cama y mi tío todavía estaba desvistiéndose - explica Elena Ugarte siguiendo el relato de Josefa - Oyeron un ruido enorme que no le gustó nada a mi tío. Salió del camarote y se dirigió a cubierta, donde se encontró con un marinero al que le preguntó qué pasaba y dónde estaban los chalecos salvavidas. El marinero simplemente se echó a reír. Volvió al camarote, recogió a Josefa, que sólo tuvo tiempo de ponerse un chal por encima del camisón y a la doncella, que se encontraba en el camarote de enfrente».

Todos se dirigieron a cubierta. El mar estaba tranquilo, como un espejo, pero las máquinas habían parado.«A los diez minutos aquello era una casa de locos, toda la gente gritando y corriendo, prisas y peleas, no había botes para todos... Alguien dio la orden de que primero subieran a los botes las mujeres y los niños, los de primera y, luego los de segunda y tercera clase. Recordaba un oficial sacando una pistola y disparando al aire para intentar poner orden en aquel caos». A Josefa, y su doncella las metieron en el bote número 8. «Víctor se dispuso a subir, pero vio a una mujer con un niño en brazos y le dejó paso para que entrara en el bote. Josefa ya no volvió a ver a su esposo, se perdió en el barullo».

«Víctor dejó pasar a una mujer con un niño en brazos»

Josefa era incapaz de recordar lo que pasó después pero, curiosamente, en aquel mismo bote le tocó subir a la famosa condesa de Rhodes, personaje que, por cierto, también sale en la película de James Cameron, y hizo un relato de aquellos momentos en una revista publicada en el «New York Herald» el 20 de abril de 1912 en al que habla, precisamente, de Josefa: «... Entonces la señora Peñasco empieza a chillar el nombre de su marido. Fué terrible. Le pasé el timón a mi prima y me puse acurrucada junto a la señora Peñasco, tratando en lo posible de consolarla. Pobre mujer. Sus sollozos ablandaron nuestros corazones y sus palabras eran imposibles de entender debido a su tristeza (...) Cuando el terrible final llegó, utilicé lo mejor de mi misma para intentar distraer a la señora española y que no oyese los agonizantes sonidos de los que se ahogaban en el mar».

A Josefa, no se le borró nunca la imagen de «Aquel coloso, totalmente iluminado y que poco a poco se iba hundiendo junto a ella. Oyó a la orquesta que había subido a cubierta tocando música para intentar calmar a los pasajeros y las órdenes de que se retiraran del barco para evitar que se les tragara el remolino que produciría al hundirse. Vio gente saltar al agua y gritar de dolor». La temperatura del agua, de 4 grados, los mataba en 15 minutos interminables. Ella y su doncella no fueron capaces de mirar cuando el imponente navío se fue hacia el fondo del mar, cuatro mil metros por debajo de ellas.

«De pronto, se oyó un ruido enorme. Como si una montaña se viniera abajo. Cuando me decidí a volver la cabeza, el barco había desaparecido como si se le hubiera tragado una garganta misteriosa». Habían pasado dos horas desde el brutal choque.

«La compra de un Cadáver»

La única esperanza de doña Josefa y de su doncella era que don Víctor hubiera subido en otro bote. Cuando amaneció, fueron recogidos por el vapor «Carpathia», el buque que oyó las llamadas de socorro del «Titanic» y que acudió a toda maquina a auxiliarles. Cuando llegó solo pudo recoger a los que habían logrado subir a los botes, los únicos supervivientes, 705 personas de un total de 2.228. Ninguno era Víctor Peñasco.

Al llegar a Nueva York, Josefa y su doncella se dirigieron al hotel «Plaza», donde habían reservado habitaciones desde París. Aún no había pasado todo. Tenía que llegar otro barco con los muertos del «Titanic». «La doncella fue a identificar los cadáveres. Tuvo que mirar uno por uno, pero don Víctor no estaba». Nunca apareció.

Superada la primera impresión de la tragedia, surge un nuevo problema que se encargaría de resolver la propia madre de Víctor. Si no aparecía el cadáver, según las leyes de época, no se podía declarar la muerte hasta 20 años después de la desaparición. Eso era un problema para una chica que se había quedado viuda con 23 años y que tenía todo el derecho a rehacer su vida. No podría casarse hasta que tuviera 43. Y, además, no sería heredera de los bienes de su marido hasta pasada la fecha. Así que decidieron comprar un cadáver...

«Uno o dos meses después, apareció un cadáver flotando en la zona de la tragedia. Pertenecía al «Titanic». La madre de Víctor pagó mucho dinero por él y la doncella fue la encargada de "reconocerlo". El condado de Halifax pudo así expedir un certificado de defunción a nombre de Víctor Peñasco y Castellana. Curiosamente. aún hoy día no se ha podido encontrar la tumba donde está enterrado este supuesto Víctor, ya que el cementerio de Halifax que se nombra en el certificado de defunción no existe, y en el de Fairview, donde está enterradas las víctimas del "Titanic", no hay ninguna tumba con el nombre de Víctor Peñasco».

Josefa pudo rehacer su vida y se casó de segundas nupcias en 1918 con Juan Barriobero y Armas Ortuño y Fernández de Arteaga, barón del Río Tovía, con el que tuvo tres hijos. Falleció en 1972 a los 83 años de edad. Fermina Oliva, la doncella que también sobrevivió al «Titanic», murió en 1968 en su casa de Uclés (Cuenca), cuando contaba 98 años de edad. Ella nunca se casó.

Como se ha dicho al principio de este Relato, había un total de Ocho Españoles (contabilizados, pues la lista no es fiel, ya que la servidumbre no consta con nombres y apellidos y es posible que entre ellos hubiese algún español, pero esto es imposible saberlo) de los cuales todos se salvaron exceptuando Víctor Peñasco. Ahora paso a citar los nombres de dichos pasajeros.

- Las hermanas Asunción y Florentina Duran Mone : De 30 y 34 años respectivamente, leridanas, cuya familia tenia una tienda de comestibles. En la relación figuran con domicilio en Barcelona. Embarcaron en Cherburgo, viajando en segunda clase, destino final La Habana. Se salvaron el en bote número 12.

- Emilio Pallas Castello: También de Lérida. Embarcó en Cherburgo, destino final, La Habana. Pasajero de segunda clase.

- Julian Padro Manent: De Olérdola (Barcelona). Embarcó en Cherburgo, con destino La Habana. Pasajero de segunda clase.

- Encarnación Reinaldo: De 28 años. Embarcó en Southampton. Viajaba en segunda clase.

- Víctor Peñasco y Castellana, Maria Josefa Perez Soto y Vallejo «y criada»: (así figura en el libro de a bordo), domiciliados en Madrid. Embarcados en Cherburgo, destino Nueva York. Pasajeros de primera. La señora y la sirvienta se salvaron en el bote numero 8.

Testimonios de los Españoles supervivientes en Cuba

EL RELATO DE CUATRO SUPERVIVIENTES ESPAÑOLES, RECOGIDO EN UN PERIÓDICO CUBANO A SU LLEGADA A LA HABANA QUINCE DÍAS DESPUÉS DE LA TRAGEDIA, CUENTA LA BRUTALIDAD DEL SALVAMENTO Y LAS HORAS DE ANGUSTIA.

La conmoción que sacudió al mundo al conocerse el hundimiento del Titanic, en la madrugada del 14 al 15 de abril de 1912, ha sido sustituida por la curiosidad. Desde esa fecha, en que perecieron 1.513 personas de las 2.224 que transportaba el transatlántico Titanic en su viaje inaugural desde Southampton, en el sur de Inglaterra, hasta Nueva York al colisionar con un gigantesco iceberg, el interés por conocer los detalles del desastre no ha cesado.

Y cada día reviven viejas historias. Como la de cuatro emigrantes españoles que sobrevivieron al naufragio del vapor y que emigraron a Cuba tras la tragedia.

El relato de su angustia está en las páginas del periódico cubano "La Discusión" del 29 de abril de 1912. Fue el día en que llegaron a La Habana, quince días después de que se hundiera el lujoso transatlántico.

Emilio Pallás, un panadero de 29 años, las hermanas Florentina y Asunción Durán, de 30 y 26 años, de Lérida, y Julián Padró, un chófer barcelonés de 26 años, fueron algunos de los afortunados supervivientes españoles.

A los cuatro les costeó el viaje desde Nueva York a La Habana una compañía naviera norteamericana (les dio pasajes en primera clase en el buque "Monterrey") y a su llegada a la capital cubana se alojaron en el hotel "Perla de Cuba". Nunca más cogieron un barco. Se quedaron en Cuba hasta su muerte.

Emilio Pallás y Julián Padró relataron que, después de la cena el domingo 14 de abril de 1912, "nos recogimos en nuestros camarotes y cuando ya habíamos conciliado el sueño, fuertes golpes dados a la puerta nos despertaron".

"Salgan enseguida que hay peligro afuera", les comunicó un amigo argentino, y "en ropa interior y envueltos entre sábanas salimos a uno de los pasillos".

Los dos describieron como "algo verdaderamente horrible" la lucha que se estableció entre los pasajeros para ganar los botes salvavidas.

"Los marineros y empleados, con hachas unos y con revólveres otros, hacían retroceder a los hombres mientras conducían a las mujeres y a los niños".

En aquél dramático cuadro, recordaron que "el que caía al suelo se podía considerar muerto y si lograba ponerse de pie, era manando sangre de las heridas que recibía por los pisotones de los demás".

Padró relató que se dejó deslizar por una de las sogas y "llegué al bote con toda felicidad", pero su compañero no tuvo igual suerte y fue detenido por un marinero que lo echó hacia atrás, "pero con una maniobra logró ganar la barandilla y se dejó caer sobre el bote, lo que provocó que se dislocara un pie".

"La balsa salvavidas -precisó Padró- por fin llegó al agua no sin antes recibir a otros náufragos que caían del cielo. Nuestra salvación fue un milagro, pues fuimos de los últimos en separarse del Titanic".

Las hermanas Florentina y Asunción declararon que "no a todos se les permitió subir" a los botes salvavidas y como ejemplo citaron el caso de una persona que "llegó nadando hasta nuestro bote y le cortaron de un cuchillazo la mano", mientras que "a otras hubo que matarlas a tiros".

(Este último párrafo, está todavía por confirmar.).

Las dos hermanas relataron con mucha claridad los últimos momentos del Titanic. "se hundió de proa, las luces se apagaban poco a poco, hasta que se oyó un estampido y una enorme columna blanca".

"Recordamos con horror los desesperados gritos de los que se hundieron con el barco", dijeron.

Los cuatro supervivientes españoles calificaron de "horribles" las escenas de los náufragos cuando eran trasladados a Nueva York en el buque "Carpathia" que los salvó de morir congelados.


El vigía del Titanic

Frederick Fleet, que en la noche del 14 de abril dio el grito de ¡iceberg! cuando ya era demasiado tarde para evitar la colisión, aunque sobrevivió a la tragedia -se suicidó en 1965-, nunca dejó de autoinculparse por no haber visto la enorme montaña de hielo antes. "Si hubiera tenido unos prismáticos habría podido evitar muchas muertes", no se cansaba de repetir a los que querían escucharle.

Este año la British Titanic Society y la norteamericana Titanic Historical Society han querido honrar su memoria colocando una lápida en su honor, con su nombre seguido de la frase "Vigía del Titanic" y una imagen del barco. Lo han hecho sobre la tumba de beneficencia, sin nombre, donde hace más de 30 años reposan sus restos.

Y mientras millones de personas van al cine a ver la película ganadora de once Oscar, los supervivientes afirman que no tienen intención de acudir a ver la película ante el temor de revivir uno de los momentos más trágicos de su existencia, el dramático abandono del barco, dejando atrás a seres queridos y las horas pasadas en los botes salvavidas a la espera de ser rescatados.

¿Una profecía?

La tragedia del «Titanic» fue relatada por un escritor 14 años antes de que sucediera con una exactitud sorprendente. En 1898, Morgan Robertson describió en «El naufragio del "Titán" o inutilidad» el hundimiento de un barco llamado «Titán» tras chocar con un iceberg. Como el «Titanic», este barco literario era de origen británico, realizaba su primer viaje, era el más lujoso y más grande jamás diseñado y chocaba con un gigantesco bloque de hielo cerca de Terranova una noche de aparente calma del mes de abril. Uno y otro recibieron el impacto también por el lado de estribor.

Otras de sus novelas, describían batallas entre Inglaterra y Alemania en las que intervenían submarinos, aviones y cohetes, como sucedería en la Segunda Guerra Mundial.

Robertson era un marino retirado que estaba convencido que eran unos «guías espirituales» -es asombroso- los que le indicaban lo que debía escribir. Lo cierto es que su relato llega a coincidir incluso en los avances técnicos del «Titanic». El «Titán», igual que el transatlántico que se hundió en 1912, era el primero en llevar tres hélices y un avanzado sistema para la época de bloqueo automático de las puertas con la fuerza del agua. Sin embargo, Éste no fue el único presagio de este escritor que fue encontrado muerto a la edad de 54 años, apoyado de pie en una cómoda mirando al mar. En 1909, escribió sobre un ataque sorpresa de Japón a una base norteamericana que daba comienzo a una guerra, describiendo el ataque a Pearl Harbor en 1941.

El Viaje hacia la Eternidad

 

El 10 de Abril de 1912, El Titanic se hizo a la mar,
hizo escala en Cherbourg (Francia), y Al día siguiente
en Queenstown (Sureste de Irlanda).
Después, puso rumbo a New York... puso rumbo hacia la eternidad.



Domingo, 14 de Abril de 1912

 

Era una noche en calma y sin luna, la temperatura estaba justo en el punto de congelación. Dentro, Los pasajeros estaban disfrutando de la cena en un ambiente de paz y tranquilidad.

Mientras tanto, en la sala de radio, Jack Phillips y Harold Bride estaban muy ocupados recibiendo mensajes de aviso de Icebergs de los barcos que estaban en la zona. Esos mensajes fueron pasados al Capitán Smith y a los oficiales, quienes lo vieron normal dada la Época del año, y no pensaron que fuesen un problema para el Titanic. Cuando el Titanic volvió a entrar en contacto con Cape Race, Newfoundland, sobre las 9:30, la sala de radio estaba muy ocupada enviando mensajes de rutina de los pasajeros a sus amigos, relativos a negocios y personales. Fue durante ese tiempo, cuando el más importante de los mensajes de aviso de Icebergs recibidos por el Titanic fue ignorado. El Vapor MESABA envió un mensaje urgente informando que un gran Iceberg flotaba justo en el rumbo en que el Titanic navegaba. 

Arriba, en el puesto de vigía, estaba Frederick Fleet escudriñando el mar en la oscuridad de la noche.
Serian sobre las 11:30 en un mar en calma y sin luna cuando avistó un objeto negro justo en el rumbo del Titanic. En ese momento supo que era un Iceberg!

 

En el puente, el primer oficial Murdoch ordeno "toda la caña atrás" y "todo a babor". Lentamente la popa del Titanic comenzó a virar intentando evitar el hielo, cuando escucharon un crujido sordo, Murdoch sabía que habían rozado el Iceberg, la preocupación empezó a manifestarse y ordenaron cerrar las compuertas de los compartimientos estanco.

 

Poco después de la colisión, Thomas Andrews se reunió con el Capitán Smith. Fue durante esa reunión cuando Andrews supo que el barco se hundía. A estribor se había abierto una brecha de 75 metros de longitud, y los seis primeros compartimientos se estaban inundando.

Por desgracia los mamparos del barco solo llegaban a la cubierta ’G’, con lo cual el agua no tenia mas que llegar a esa cubierta para saltar al siguiente mamparo, de forma que los compartimientos del barco se inundarían uno de tras de otro.

Esta fue la principal causa del hundimiento.

Se ha especulado con la teoría de que el Titanic chocase frontalmente contra el Iceberg, y tras los estudios realizados, se llego a la conclusión de que se hubieran inundado los primeros compartimientos, a lo sumo dos o tres, quizás cuatro, pero el Titanic hubiera podido continuar su travesía y en ningún caso se hubiese hundido.
Pero el choque, en vez de ser frontal, fue por el costado de estribor con lo que resultaron dañados varios compartimientos, causando la irremediable pérdida del barco. 

Sabiendo que el barco estaba condenado, el Capitán Smith ordenó el inmediato abandono del Titanic. Su mayor problema era que el Titanic no disponía de los suficientes botes salvavidas para evacuar a las 2.200 personas que había a bordo.

Esto fue debido a que la regulación Inglesa requería que cualquier barco que superase las 10.000 toneladas llevase 16 botes salvavidas, y el Titanic desplazaba 52.310. Evidentemente la normativa no contemplaba el numero de pasajeros, solo el tonelaje, de hecho, el Titanic se proyecto justo con el doble de botes salvavidas que llevaba, pero en aquel entonces, eso era ’antiestético’ y fueron suprimidos.

Mientras tanto, en la sala de radio, los operadores comenzaron a enviar mensajes de desastre y dando la posición del Titanic. 

El Titanic lanzaba cada 5 minutos bengalas, con el fin de que cualquier barco las avistase, algunas fueron vistas por el Vapor Americano CALIFORNIAN el cual hubiera podido salvar muchas vidas de haber acudido al lugar, pero esto no ocurrió y el CALIFORNIAN continuo su travesía.
Esa situación fue después muy discutida y su capitán, se pasaría la vida dando explicaciones.

Una de las conjeturas que se manejan intentando dar explicación a que el CALIFORNIAN no acudiera en su ayuda, es que el Titanic solo disponía de bengalas blancas, que en ningún caso significaban peligro, estas tendrían que haber sido rojas.

El hundimiento del Titanic, provocó mucha
polémica al intentar esclarecer el porqué varios de los
botes salvavidas que se arriaron estaban a la mitad
de su capacidad.

El agua irrumpe en las escaleras de primera clase. Desde el exterior se podían oír los gritos y lamentos de las personas que aún se encontraban en el interior del Titanic mientras este se hundía. Eran las 2:20 de la mañana, y habían transcurrido 3 horas desde que chocara con el Iceberg. Poco tiempo después del hundimiento del Titanic, los lamentos fueron apagándose, todo lo que quedó fueron los botes salvavidas y la oscuridad.

El vapor CARPATHIA era el barco que más cerca se encontraba del Titanic, su capitán recibió el mensaje de SOS. una hora antes de que el Titanic se hundiera y acudió a toda maquina (incluso, arriesgando la seguridad de su buque, ordenó cerrar la calefacción para que toda la fuerza fuese a los motores y así conseguir los 27 nudos en vez de los 23 nudos que era capaz de desarrollar) al lugar de la tragedia, pero su capitán sabia que no llegarían antes de que se hundiera el Titanic.

A las 4:00 de la mañana, los miembros del primer bote salvavidas del Titanic vieron las luces del CARPATHIA en el horizonte.

Ni el Carpathia ni ninguno de los otros barcos que respondieron a las llamadas de SOS. del TITANIC, se quedaron en la zona recogiendo los cuerpos que flotaban en el agua después del hundimiento. La mayoría de los pasajeros del Carpathia, querían solidarizarse con los supervivientes ofreciéndoles a estos sus camarotes. El primer barco enviado para recoger los cuerpos fue el Mackay-Bennett, el cual fue fletado por la White Star y zarpó del puerto de Halifax el miércoles 17 de Abril de 1912, dos días después del hundimiento. Llegó al lugar de la tragedia el día 21 de abril de 1912 y comenzó su macabro cometido, recuperar los cuerpos sin vida de los pasajeros y tripulación que perecieron en el hundimiento. El Mackay-Bennett recogió 306 cuerpos teniendo en cuenta que dejó el lugar de la tragedia el viernes 26 de Abril de 1912. 

Descubrimiento



Muchos hombres han buscado incansablemente los restos del Titanic,
pero siempre volvían con las manos vacías. Durante muchos años, este
gran barco a eludido a todos los que le buscaban, hasta el 1 de Septiembre
de 1985, cuando una expedición conjunta compuesta por la Woods Hole
Oceanographic Institution y la French Oceanographic organization
IFREMER, descubrieron los restos del Titanic en el Atlántico Norte.

La Admiración y fascinación por el Titanic, fueron los principales alicientes para que el Dr. Robert D. Ballard fuese en busca de los restos del Titanic. Él y su equipo junto con IFREMER y el equipo de Jean-Louis Michel son los responsables del descubrimiento y posterior estudio del Titanic.

Hasta el 1 de Septiembre de 1985, siempre se había pensado que los restos del Titanic permanecerían en muy buen estado, dada la profundidad de las aguas donde reposaba, ya que al ser una profundidad muy elevada (12.000 pies o 4.000 metros), se pensó que la acción de los microorganismos en los restos del barco habría sido mínima, incluso se llego a pensar en poder sacar a la superficie al Titanic.

Pero después de la expedición y de encontrar los restos, la realidad era otra.
Lo que parecían formaciones orgánicas por todo el barco, no era sino herrumbre producida por la corrosión del acero, el barco ’sangraba herrumbre’.


Se encontraba partido por la mitad y ambas mitades separadas por unos cientos de metros y entre las dos mitades, el fondo marino está salpicado de restos y elementos de la vida cotidiana como cucharas, tazas, botellas de cava aún sin descorchar entre otros.

  



Resumiendo

 

"¿Vio usted algún cuerpo?" Es una de las preguntas que más hacían a los componentes que tomaron parte en la expedición del Titanic en 1986. Aunque cualquier resto humano hace mucho tiempo que desapareció, quedan muchos objetos que delatan la presencia de los mismos, como este par de zapatos que están uno al lado, y que dada su colocación es muy probable que en un tiempo estuviese un cuerpo. El lugar donde reposa el Titanic es la tumba dedicada a la arrogancia y a la prepotencia que marcó aquella época, es un sitio que debería permanecer inalterado y tranquilo. Los esfuerzos del salvamento subsecuentes han alterado el lugar del naufragio y han dañado el casco de la nave. Nuestra visita en 1986 demostró que las imágenes como esta son mucho más impactantes dentro de su contexto emocional e histórico que sacándolas del mismo.

-          Dr. Robert D. Ballard

 

Objetos Recuperados del Naufragio

Cuando Robert Ballard descubrió los restos del Titanic se prometió a sí mismo el no alterar ninguno de los restos existentes, de echo fue lo que hizo. Pero otras expediciones que tuvieron lugar después de él sacaron a la superficie, innumerables objetos encontrados en el fondo del lecho marino. He aquí algunos de esos objetos que se han recuperado.

En esta página muestro algunos de los objetos que se ha recuperado de los restos del Titanic. Estos objetos son de diversa índole, estando desde unas gafas o el chaleco de uno de los camareros del Titanic, hasta objetos del propio barco.

Existen más de 4.000 objetos que se han recuperado desde su descubrimiento en 1.985

 

 

COMENTARIO

 

James Cameron quiso hacer un homenaje al trasatlántico y realizo una película que cuenta un romance entre personas de distintas clases pero que sufren el naufragio del barco, esta película tiene como título Titanic.La película tuvo un gran éxito de crítica y público, ganando 11 Oscars, incluyendo Mejor Película, y convirtiéndose en la película más taquillera de todos los tiempos, con una recaudación mundial total de $1,800 millones de dólares.

 

Es una película muy conocida, todos la conocemos pero ¿alguien sabe qué pasó detrás de las cámaras?

 

Ahora sí, aquí tenéis un video que nos muestra el rodaje de la película


 

 

Diálogo en el Titanic

Diálogo en el Titanic

 

(Kate baja a la cena en honor de Jack Dawson, su salvador. Al bajar las escaleras se encontró con Jack esperándola para recibirla y acompañarla a la mesa, cuando aparece Alex mientras Jack ya tenía cogida del brazo a Kate. Kate parecía sorprendida, y con razón, era un hombre poco respetuoso y muy clasista).

 

-Alex: ¡Bienvenidos! ¡Buenas noches señorita Winsley!

-Kate: ¡Buenas noches!

-Jack: ¡Buenas noches caballero!

-Alex: ¿Con quién tengo el gusto de compartir este momento?

-Jack: Soy Jack Dawson, pero me puedes llamar Jack.

-Alex: Mi nombre es Alex Winderwood, pero le pido que me llame señor Winderwood.

-Kate: Señor Winderwood, tenemos que retirarnos al comedor.

-Alex: Yo los acompaño, tengo curiosidad por este muchacho.

-Jack: Tampoco es que tenga tantas cosas que contar, mi vida es tan simple como el agua.

-Alex: Seguro que no. ¿Y por qué no lo había visto antes en el comedor?

-Jack: Es que no soy de primera clase, me han invitado por la ayuda que le preste a la señorita Winsley, aunque tampoco creo que todo esto sea tan importante como para que me consideren un héroe.

-Alex: ¿Y si no eres de primera clase, de qué clase eres? ¿De la segunda?

-Jack: me halaga señor Winderwood, pero soy de la tercera clase.

 

(En ese momento, Kate se dio cuenta de la mirada de desprecio que le dedico Alex a Jack, pero la conversación fue interrumpida debido al saludo de los que ya se sentaron a la mesa, habían llegado ya  a su destino).

 

-Capitán: ¡Siéntense  amigos mío!

-Alex: ¡Buenas noches capitán!

-Jack: ¡Buenas noches caballero!

-Capitán: ¿Usted debe de ser Jack no?

-Jack: Sí, el mismo que viste y calza.

-Capitán: A usted señor Winderwood ya lo conocía, pero, ¿Me permite preguntarle una cosa?

-Alex: ¡Adelante!

-Capitán: ¿Siempre me he preguntado si usted es alemán o británico?

-Alex: Deje decirle que soy británico, mas exactamente de Liverpool.

-Jack: ¿Y por qué razón usted está embarcado en el Titanic?

-Alex: Porque decidí pegarle un cambio a mi vida, y que mejor manera de hacerlo que embarcarse en este lujoso e insumergible barco.

-Jack: Ya entiendo.

-Kate: ¿Capitán es verdad lo que acaba de afirmar el señor Winderwood y lo que dice la gente? ¿Qué el Titanic es insumergible?

-Capitán: Claro que es cierto.

-Alex: ¿Y que características lo hacen así?

-Capitán: déjeme decirle señor Winderwood que el Titanic está cubierto por varias capas del mejor metal que existe en el mundo actualmente. Incorpora así mismo un casco de grandes dimensiones que lo hacen muy seguro, en caso de emergencia igualmente incorpora unos botes salvavidas muy grandes, como para evacuar a 100 personas.

-Alex: Me sorprende cada día más Capitán, no creí que esté barco contara con tantos adelantos técnicos.

-Capitán: Pues cuenta con esos adelantos y muchos más.

-Alex: Me encantaría señor que un día me dejase acompañarlo a la sala de maquinas para así poder conocer mas a fondo como funciona esté trasatlántico.

-Kate: Señor Winderwood, lo veo muy interesado en el Titanic.

-Capitán: Comparto su opinión señorita Winsley.

-Jack: Yo más bien diría que usted podría ser un espía alemán, que busca información del Titanic a toda costa, sino fuera porque no lo conozco de nada….

-Alex: Jack deja tus suposiciones de lado, ya que si fuera un espía alemán como usted dice no estría aquí compartiendo una cena con unos ingleses.

-Jack: Tiene usted razón señor Winderwood.

-Capitán: Déjeme decirle Jack que sus suposiciones me gustan mucho.

-Jack: ¿Por qué?

-Capitán: porque actualmente como usted sabrá, Gran Bretaña e Alemania han roto sus relaciones y hay mucha controversia en este tema, y no me resultaría nada raro que hubiese un espía alemán en este barco.

-Jack: Lo entiendo, pero como el señor Winderwood dice, no haga caso de mis suposiciones.

-Capitán: Tranquilo Jack solo es una idea remota, algo imposible.

-Jack: Me alegro de que sea así.

-Kate: Cambiando de tema, ¿Usted señor Dawson, qué lo trae de nuevo a América?

-Alex: ¿De nuevo? ¿Es qué usted es americano?

-Jack: si lo soy, nací en Virginia pero decidí venirme a Europa para buscar trabajo y descubrir un mundo desconocido para mi.

-Alex: ¡nunca lo hubiera imaginado!

-Kate: El señor Dawson es un estupendo dibujante, tiene un sexto sentido para el arte.

-Jack: Tampoco es para tanto, solo suelo dibujar lo que siento, lo que veo y lo que me gusta.

-Capitán: ¿Y qué es lo que suele dibujar?

-Jack: Dibujo de todo, pero me encanta dibujar la anatomía femenina, con ello se puede apreciar la belleza interior de una mujer y los secretos que esconden.

-Capitán: Muy interesante su filosofía de la vida, no hubiera pensado que usted fuera capas de entender a una mujer.

-Jack: entenderla no, sino apreciarla en todos sus sentidos.

-Alex: ¿Usted está casado señor Dawson?

-Jack: Por el momento no, pero en un futuro próximo pienso formar una familia.

-Alex: Lo comprendo.

-Kate: Capitán, ¿Cuánto durara la travesía?

-Capitán: Si todo sale como esta planeado, en cinco días estaremos desembarcando.

-Alex: ¿A  que velocidad está dirigiéndose?

-Capitán: Ahora mismo está a su velocidad máxima, a 24 nudos, gracias a que sus 29 calderas están funcionando a  tope y dicha energía es trasmitida de las calderas a las 3 hélices que lleva consigo. Veo que va a ser necesario que lo lleve conmigo un día para que conozca este barco a fondo.

-Alex: Como ya se lo he dicho, para mis sería un honor.

-Capitán: Lo tendré en cuenta. Me ha gustado mucho compartir está mesa con ustedes, pero ya es hora de que me retire y siga cumpliendo mi labor como capitán de esté barco que soy.

-Kate: Muchas gracias Capitán por la cena.

-Jack: Lo mismo le digo.

-Capitán: No hay de que, el gusto y el placer han sido mío.

-Alex: Yo también me tengo que retirar, Capitán ¿Puedo acompañarlo?

-Capitán: Claro que si.

-Jack: ¡Pues que les valla bien!

-Alex: ¡Hasta la próxima!

 

(Alex y el capitán se retiran de la mesa, dejando solos a Jack y a Kate. Jack decide levantarse de la mesa y acompañar a Kate a su camarote).

 

Dialogo entre : Karl, Bak, Alex y Charlot

Dialogo entre : Karl, Bak, Alex y Charlot

 (Es un 19 de octubre del año 1891.Unos obreros se encuentran en una fábrica trabajando y pronto tocara el pito del almuerzo).

 

-Charlot: hola amigo mió. ¿Usted es nuevo por aquí no?

-Alex: si soy nuevo, mi nombre es Alex, encantado de conocerle, y usted ¿Cómo se llama?

-Charlot: a claro mi nombre, me llamo Charlot, pero todos aquí me conocen como “el huelga”.

-Alex: ¿El huelga? ¿A que se debe su apodo?

-Charlot: se debe a que me gustan las huelgas o manifestarme en ellas, pese a quien el pese.

-Alex: ¿Y por qué ese afán suyo?

-Charlot: es que no estoy nada contento con el país en sí mismo, por empezar podría decirle que el sistema económico actual, como sabrá usted, que es el capitalismo implantado por ese tal Adam Smith es una reverenda caca, eso por lo menos es lo que dicen mis compañeros, por que la verdad que de eso no se nada. Además mi gran indignación es especialmente con el capataz de esta fábrica y de muchas otras como te podrás imaginar, como a ellos les pagan bien, a nosotros nos explota como si fuéramos basura y nos paga miserablemente. Es por esa razón que no estoy de acuerdo con esta sociedad y por la cual suelo organizar y ser el cabecilla de muchas huelgas.

-Alex: ya entiendo ¿pero no le asusta la policía?

-Charlot: que va, si esos manga de fracasados, que se hacen llamar policía, ya me han detenido varias veces y al rato me suelta sano y salvo.

-Alex: usted no debería confiarse así, por que no sabe donde puede estar el enemigo.

-Charlot: tiene razón amigo mió, por eso cambiemos de tema. ¿Usted de donde viene?

-Alex: yo vengo del campo, allí trabajaba como jornalero y me ganaba la vida de esa forma., hasta que pasó lo que pasó.

-Charlot: ¿A qué se refiere?

-Alex: me refiero a lo de esta famosa Revolución industrial, cuando empezó el auge de la misma, decidí dejar a mi familia en el campo y venirme a la ciudad a trabajar con la ilusión de salir adelante, ya que en el campo el trabajo no era como antes, ahora con las máquinas es totalmente diferente y  ya no se necesitan tantos campesinos para trabajar las tierras.

-Charlot: o sea ,¿usted me quiere decir que formo parte del éxodo rural?

-Alex: eso mismo.

-Charlot:¿usted me podría explicar su pensamiento actual sobre la sociedad en la que vivimos?

-Alex: claro que si. En la actualidad vivimos en una sociedad desigual, donde las mujeres y los niños trabajan, donde elegir a nuestros representantes no nos está permitido. Vivimos en una continua lucha de clases, los burgueses, propietarios  de los medios de producción  contra los trabajadores  de las fábricas. En realidad, diría que no tenemos libertad de ningún tipo, aunque también es verdad que ya se han formado varios sindicatos obreros, con la intención de luchar por nuestros derechos.

-Charlot: ¿Y de qué derechos me habla?

-Alex: reducción de la jornada laboral, desaparición del trabajo infantil, mejora de las condiciones de trabajo y muchos otros más.

-Charlot: ya veo, ¿y usted cree posible que tales sindicatos actuando cada uno por su lado logren algo?

-Alex: si lo creo.

-Charlot: ¿Cómo es posible eso?

-Alex: es que hace ya mas de un mes , no se si se habrá enterado, todos los sindicatos obreros de todo los países del mundo se han reunido aquí mismo, en Londres para poner en común los problemas a cuales nos enfrentamos el proletariado el día a día, esa reunión es la que decidieron llamar “Primera Internacional Obrera. Para su información, dos grandes amigos míos participaron en ella; uno se llama Karl y es un socialista o marxista , como usted quiera llamarlo y el otro se llama Bak, un anarquista radical. Al no ponerse de acuerdo, Bak fue expulsado junto con su sindicato.

-Charlot:¿Qué es un partido político?

-Alex: ¿Usted por lo que veo no ve mucho el periódico?

-Charlot: ¿Qué es eso?

-Alex: ¡usted no sabe nada de nada!, pero se lo explicare de todas formas: un partido político es una organización política que lleva consigo una misma ideología, una serie de ideales que representan a alguien.

-Charlot: ahora entiendo mejor de que va el asunto.

-Alex: me alegro de que sea así.

-Charlot: yo también.

-Alex: sabe Charlot, me gusta su carácter revolucionario y cuente conmigo para lo que sea.

-Charlot:¿para lo que sea?

-Alex: si amigo mió.

-Charlot: pues  yo y mis compañeros mañana pensamos hacer una huelga más, para así ver si con lo que usted me ha contado podemos hacer frente a alguien.¿Quiere usted colaborar en nuestra causa?

-Alex: claro que si, yo mañana te acompañaré y le daré una sorpresa que no se imagina.

-Charlot:¿Qué sorpresa?

-Alex: espere hasta mañana y vera, confié en mí.

-Charlot: de acuerdo.

-Alex: mire Charlot, ahora que me acuerdo, por la tarde venga  a mi casa, allí estarán los dos amigos míos de los cuales le comente y podrá resolver cualquier duda que tenga.

-Charlot: claro que iré. Le agradezco la invitación.

-Alex: no tiene de qué.

-Charlot: saque el almuerzo, ya va a tocar el pito del descanso.

-Alex: lo mismo le digo a usted.

 

(Al rato de haber terminado la jornada laboral de estos dos jóvenes obreros, Charlot es despedido por el capataz de la fábrica sin razón aparente. Después de este incidente, en esa misma tarde , Charlot pone rumbo a la casa de Alex, para contarle lo sucedido y también para hablar con aquellos dos amigos suyos).(Suena el timbre…ringggg…).

 

-Alex: hola si ¿quien es?

-Charlot: soy yo, Charlot.

-Alex: adelante, póngase cómodo.

-Charlot: ustedes deben de ser Bak y Karl ¿no?

-Bak: si los mismos que visten y calzan.

-Charlot: tenía muchas ganas de conocerlos; Alex me ha contado mucho sobre ustedes, tengo varias preguntas para cada uno de ustedes.

-Karl: pues pregunta muchacho.

-Charlot: ¿Cuál es vuestra manera de pensar, según vuestra ideología?

-Karl: señor Bak, si usted me permite yo seré el primero en contestarle la pregunta al joven. Yo tengo un profundo rechazo contra el capitalismo, es que no le encuentro el sentido a dicho sistema.

-Bak: pues en eso estoy de acuerdo con usted, señor Karl.

-Charlot:¿Y cómo manifiestan su desacuerdo con la sociedad?

-Bak: yo pienso que la realización de una huelga general  utilizando la violencia, es nuestra más poderosa para llamar la atención ya que actualmente hay una continua lucha de clases.

-Karl: ¡usted esta loco o que le pasa!, esta bien que exprese su malestar en forma de huelga, igual que yo, pero creo que no es necesario utilizar la violencia en esa clase de actos.

-Bak: es que esos actos de violencia no son prolongados, ya que las huelgas son espontáneas y nadie las dirige.

-Alex:¿A dónde quieren llegar con las huelgas? O mejor dicho ¿Cuál es vuestro objetivo?

-Karl: mi objetivo prioritario una vez hayamos triunfado en la revolución es establecer como poder superior al proletariado obrero, y más tarde establecer una sociedad comunista, sin Estado y sin clases sociales.

-Bak: pues mi objetivo principal es acabar con el Estado y las clases sociales. Creo que el poder está en cada individuo y no en la organización de los mismos.

-Charlot: ¿entonces usted señor Bak está en contra de los partidos políticos y de los

Sindicatos?

-Bak: lo  único que acepto porque no tengo de otra son los sindicatos obreros, pero los partidos políticos si estoy en contra de ellos radicalmente.

-Karl: déjeme decirle Bak, que yo pienso lo contrario a lo suyo., yo estoy a favor de los partidos políticos y de los sindicatos al igual que usted.

-Alex: señores por favor no se alteren y sigamos hablando tranquilamente como hasta el momento.

-Karl: yo no me altero.

-Bak: yo tampoco.

-Charlot: amigos míos ¡se podrían callar de una ves y seguir con el tema de esta reunión!

-Karl: de acuerdo. Pregunten.

-Charlot: ¿Qué piensan de la propiedad privada por parte de los burgueses?

-Bak: yo al igual que Karl, estoy en contra de ella, ya que todo debería ser comunitario.

-Karl: estoy de acuerdo con su afirmación, pero creo que primero debería encargarse el Estado de administrar dichas propiedades y luego ya se vera.

-Alex: ¿Y de los bienes de consumo? ¿qué piensan de ello?

-Karl: pienso que está bien que cada individuo tenga lo suyo.

-Bak: Pero yo no estoy de acuerdo con usted, creo que los bienes de consumo no deberían existir, al igual que el dinero que utilizamos para adquirirlos.

-Alex: entiendo.

-Charlot: y el matrimonio ¿lo aprueban?

-Karl: yo estoy de acuerdo solamente con el matrimonio por lo civil ya que por la iglesia no es bueno por que influye la religión.

-Bak: yo dejo de lado el matrimonio; prefiero ver a la gente feliz amándose unos a otros y no verlas comprometidas frente a  la iglesia o a lo civil.

-Charlot :hablando de religión,¿ustedes son creyentes?

-Karl: en vano, yo soy ateo al igual que Bak , estamos en contra de la religión.

-Charlot: entiendo perfectamente lo que nos tratan de decir.

-Alex: por cierto, ¿Qué piensan del colonialismo de países extranjeros?

-Bak: yo al igual que Karl, estoy en desacuerdo con el colonialismo, optamos por la descolonización de tierras extranjeras. Cada uno de esos países se merece su independencia si la desea.

-Charlot:¿y de la educación?

-Karl: yo lucho por que la educación sea universal, todos tenemos derecho a aprender y progresar en la vida.

-Bak: tiene razón en eso, pero debe realizarse mediante acuerdos individuales y no por parte del Estado.

-Karl: no estoy de acuerdo con lo último que acaba de decir, pero es libre de pensar y decir lo que quiera así que siga en su mundo irreal.

-Alex: Karl, por favor no pierda los estribos, deje hablar a Bak.

-Karl: como usted quiera.

-Charlot: ¿Qué piensan de la desigualdad de la mujer con respecto al hombre?

-Bak: pienso que debería haber una igualdad entre sexos, sin diferencias algunas.

-Karl: en eso estoy de acuerdo con usted.

-Alex: ¿ustedes optan por qué todos los trabajadores tengamos derecho a elegir a nuestros representantes?

-Karl: yo si porque no es justo que solo una parte de la población tenga tal derecho, por eso intento que el derecho al voto se extienda.

-Bak: pues Karl, debo decirle que esta equivocado, yo no creo que sirva de nada votar a alguien para  que nos represente.

-Karl: pues piense lo que quiera y deje seguir a los jóvenes con sus preguntas, que se les ve interesados.

-Charlot: ¿ustedes son los primeros que piensan así, con rechazo hacia la sociedad en  la cual vivimos?

-Karl: no, con anterioridad se han producido varios movimientos en contra de lo que hoy conocemos, como lo fue el “ludismo” un movimiento antimaquinista, o el “cartismo” un movimiento que pedía medidas democráticas. Otro movimiento importante del cual forme parte fue del socialismo utópico, por desgracia fue tan espontáneo que no logramos nada en concreto

-Charlot: ¡a se me olvidaba decirles una cosa!, hoy me han despedido de la fabrica de algodón.

-Alex:¡que pena! lo siento mucho.

-Karl: amigo mió no se preocupe, seguro que pronto encuentra trabajo.

-Charlot: ¡ojala! Ya es hora de que me valla, tengo cosas pendientes que debo terminar.

-Bak: Charlot fue un gusto conocerlo y espero verlo pronto.

-Karl: lo mismo le digo.

-Charlot: gracias por resolver mis dudas.

-Bak: no hay de que.

 

(al siguiente día, Charlot esta en medio de la huelga que el mismo provoco, llega Alex, tal y como lo había prometido pero con un pequeño detalle en su mirada)

 

-Alex: ¡Charlot! En nombre de la policía quedas detenido por provocar este desorden, que más bien parece una guerra.

-Charlot: yo confiaba en ti Alex; veo que me engañantes todo este tiempo

-Alex: ¡engañarte! no exactamente, te manipulé a mi antojo. Espero que te pudras en la cárcel y no salgas más de allí.

-Charlot:¿Seguro?

 

(años mas tarde, Karl y su partido socialista crearon la II Internacional Obrera, al tener éxito en ella, en muchos países se implantaron comunas durante varias semanas , luego se estableció el conocido “Comunismo”,fase final del socialismo,.El Estado fue abolido al igual que las clases sociales y el proletariado tomo el poder).

 

Corrección del cuestionario

Corrección del cuestionario

 

  • La Revolución Industrial supuso la introducción de enormes transformaciones y cambios en el comercio, el transporte, la agricultura y las finanzas que afectaron a todo el mundo.

 

VERDADERO : Incluso los países que no se industrializaron, en sus relaciones comerciales, se vieron afectados por la Revolución Industrial pues pasaron a ser mercados para la venta de las manufacturas de los países industrializados y lugar de adquisición y explotación de materias primas. Muchos de estos países, además, eran colonias.

 

  • Uno de los factores decisivos en el surgimiento y desarrollo de la Revolución Industrial fue el surgimiento de inventos aunque su aplicación a la producción económica no fue instantánea.

 

VERDADERO : Evidentemente los inventos son decisivos para las mejoras de la producción pero éstos no se traducen de forma tan rápida e inmediata a la producción industrial.

 

  • La Revolución Industrial transformó o cambió mucho la producción económica pero, en cambio, apenas afectó a la sociedad que siguió siendo de clases.

 

FALSO : La sociedad antes de la Revolución industrial y, en general, a la crisis de lo que se denomina Antiguo Régimen, no era de clases, sino estamental, basada en la "desigualdad ante la ley" o los denominados "privilegios".

 

  • El factor de ordenación fundamental de la sociedad de clases es la propiedad o no de los medios de producción.

 

VERDADERO : El factor "decisivo" que define la nueva sociedad de clases es la propiedad o no de los medios de producción (tierra, fábricas...). Los capitalistas son quienes poseen estos medios; los obreros y los trabajadores (proletariado), sólo aportan el trabajo y no tienen la propiedad de los medios de producción que trabajan.

 

  • El aumento de la población producida por la Revolución demográfica es el único factor que explica el éxodo rural por el que parte de la población del campo pasó a trabajar en las industrias de la ciudad.

 

FALSO : El aumento de la población es un factor, importante, pero no el único que explica el éxodo rural: aumento de la productividad agraria (se produce más con menos jornaleros); la propia industrialización de las ciudades, que demandan cada vez más mano de obra; incluso las mejoras de los transportes, aunque en menor medida.

 

  • La Revolución del comercio permitió que cada vez más volumen de mercancía pudiera ser vendida en mercados cada vez más lejanos.

 

VERDADERO: Es un factor decisivo en la revolución industrial pues el cambio exige el desplazamiento de volúmenes de mercancías, materias primas..., cada vez mayores. Hay más consumidores, aumenta la demanda, y con ello las necesidades del transporte a cubrir, especialmente el marítimo a larga distancia, y el terrestre por ferrocarril, a corta.

 

  • Gracias a la Revolución financiera y bancaria fue posible realizar inversiones cada vez más cuantiosas y el surgimiento de sociedades capitalistas cada vez mayores.

 

VERDADERO : Especialmente durante la segunda revolución industrial, las grandes industrias asociadas a los nuevos adelantos (plantas químicas, refinerías, montaje de automóviles...) exigen en medida cada vez mayor capital. Sin que se constituyan poderosas "sociedades capitalistas" de responsabilidad limitada, resulta imposible el salto a la segunda revolución industrial. También es decisiva la aportación de los bancos que prestan la financiación necesaria a partir de la captación del ahorro de millones de personas.

 

  • La sociedad de clases, a diferencia de la sociedad estamental, favoreció una relación de colaboración o no conflictiva entre empresarios-capitalistas y asalariados-trabajadores.

 

FALSO : Las relaciones son tanto o más conflictivas incluso porque, a diferencia de la sociedad estamental, ahora los oprimidos, los trabajadores (proletariado), "toma conciencia" de la situación de explotación, y con las corrientes más organizadas del movimiento obrero (socialismo marxista, anarquismo...), lucha organizadamente contra esa opresión.

 

  • La población creció durante el siglo XVIII en Europa gracias, entre otros factores, al aumento de la mortalidad catastrófica y la mejora de la alimentación gracias a la revolución agrícola.

 

FALSO : Un factor decisivo para el crecimiento de la población fue la caída espectacular de la denominada "mortalidad catastrófica" o "no ordinaria", la asociada a situaciones extraordinarias como hambrunas, epidemias, etc. Ahora se producen más alimentos y se distribuyen mejor entre los territorios gracias a los mejores transportes. También la salud avanza y las epidemias se reducen gracias a la vacunación.

 

  • Entre las innovaciones técnicas y cambios en los métodos de cultivo que favorecieron la revolución agrícola destacan la sustitución de la rotación trienal sin barbecho por la cuatrienal con barbecho, la ampliación de la superficie de cultivo, uso de fertilizantes naturales y la introducción de las primeras máquinas agrícolas.

 

FALSO : El problema endémico del campo era la necesidad de abandonar parte de la tierra cultivable al barbecho (bianual, a un tercio...), porque era imposible si no se hacía mantener la fertilidad mínima del suelo. La rotación permite enriquecer los suelos y reducir o suprimir, dependiendo de la riqueza del suelo, esa práctica.

 

  • La Revolución Industrial en Gran Bretaña se vio favorecida por la política librecambista del Gobierno y por la exportación a mercados exteriores con aranceles (impuestos a la exportación) altos.

 

FALSO : La política librecambista suele favorecer a los países industrializados más avanzados, más competitivos. Las exportaciones británicas, en parte, tuvieron que sufrir el obstáculo de los aranceles altos (impuestos a la importación) de otros países con nivel de desarrollo inferior y que con esta medida pretendían proteger su propia producción, su industria, etc.

 

  • En su origen la Revolución Industrial se pudo financiar con la inversión del ahorro de familias adineradas (burguesía) o autofinanciación, pero pronto hubo que recurrir a la inversión de gran cantidad de capital por sociedades financieras e industriales.

 

VERDADERO : Los argumentos en gran medida ya están explicados en el enunciado número 7.

 

  • Según avanza la Revolución Industrial, las sociedades capitalistas de los países más avanzados tienden a invertir cada vez más en otros países menos desarrollados, principalmente para la explotación de materias primas.

 

VERDADERO : Efectivamente, es así. Siendo correcto, además, podría añadirse que la inversión en principio se orienta especiamente a la explotación de materias primas para la industria que reside o se sitúa en los países desarrollados, pero con el tiempo incluso las grandes empresas capitalistas de los países desarrollados instalan sus propias fábricas en los países menos desarrollados como forma de "abaratar" los costes (salarios más bajos, menos organización sindical y por tanto menos riesgo de huelgas, etc.).

 

  • Uno de los adelantos más espectaculares de la Revolución Industrial fue el paso de la forja alimentada con carbón mineral por la fundición de hierro que emplea como combustible carbón de leña.

 

FALSO : Obviamente uno de los adelantos casi iniciales de la Revolución Industrial es la sustitución como elemento de combustión del carbón vegetal por el carbón mineral. También se avanza en la fundición de hierro (nuevos procedimientos) y más adelante en la sustitución progresiva, no total, del hierro por el acero, más ligero.

 

  • En la Segunda Revolución Industrial se produjo la sustitución total del carbón mineral por el petróleo como fuente de energía y por la generalización del uso de la electricidad.

 

FALSO : Hasta el siglo XX el carbón siguió siendo la principal fuente de energía. No obstante, su sustitución fue ya progresiva desde la Segunda Revolución Industrial. Se extiende la electricidad, el uso del petróleo refinado..., pero en ningún caso hay una sustitución total.

 

  • El gran adelanto del paso de la sociedad estamental del Antiguo Régimen a la sociedad de clases industrial fue la desaparición de la desigualdad ante la ley o privilegios. No obstante, siguió habiendo muchas diferencias económicas entre los distintos grupos sociales.

 

VERDADERO : La sociedad estamental del Antiguo Régimen se caracteriza por la "desigualdad ante la ley", o sea, por la existencia de privilegios: derechos distintos para cada grupo social. En el paso al nuevo orden, se mantienen las diferencias económicas, claro, pero ya el Estado Liberal, cuando triunfa, proclama la "igualdad de derechos", principio hoy totalmente aceptado.

 

  • Para la defensa de los intereses de los trabajadores en la sociedad estamental, éstos se organizan en sindicatos, inicialmente prohibidos, y defienden el derecho a la huelga como instrumento de lucha.

 

FALSO : En la sociedad estamental todavía no hay desarrollo industrial. Incluso, burgueses y trabajadores, en ese momento, tienen en común la condición de formar parte del pueblo llano o tercer estado, o sea, la base de la pirámide social o no privilegiados.

 

  • Entre los objetivos del movimiento obrero está la reducción de la jornada laboral, mejoras en el salario, reducción del trabajo infantil y la supresión de la propiedad privada de los medios de producción.

 

VERDADERO : No obstante, cabría tal vez matizar la última afirmación, porque no todas las corrientes del movimiento obrero están opuestas a la propiedad privada de los medios de producción. El socialismo marxista y el anarquismo, por ejemplo, sí están opuestos, pero no la doctrina social de la Iglesia Católica, que critica el capitalismo en algunas de sus manifestaciones, pero no al sistema en su conjunto.

 

  • La Revolución Industrial se inició en Europa a principios del siglo XVIII pero muy pronto se expandió por otros continentes.

 

FALSO : La revolución industrial no se expandió rápidamente, al contrario. Partió en Inglaterra, y sólo a principios del siglo XIX afectó a algunas zonas de Alemania, Bélgica, Francia... Incluso se puede afirmar que sólo a mediados del siglo XIX afecta a EE.UU., y su expansión a otros países como Japón o Rusia, es tardía.

 

  • Durante la Segunda Revolución Industrial (1850-1870 hasta el inicio de la Primera Guerra Mundial), Alemania y EE.UU. desplazaron a Gran Bretaña del liderazgo tecnológico y productivo.

 

VERDADERO : La posición de líder de Gran Bretaña en la primera revolución industrial pronto se vió comprometida por Alemania y EE.UU. Estos países carecían casi de colonias, pero desarrollaron politicas proteccionistas en sus propias fronteras que dificultaron mucho las importaciones británicas. A principios del siglo XX, EE.UU: en el mundo y Alemania en Europa, eran las primeras potencias industriales.

 

  • Durante la Segunda Revolución Industrial se produce la total sustitución de la producción artesanal en serie por la industrial.

 

FALSO : Sustitución total no se produce, como es lógico pensar. Ahora bien, las técnicas de trabajo, de organización del trabajo en las grandes plantas industriales de la Segunda Revolución Industrial se mejoran mucho (taylorismo, fordismo...). Recordemos la película de Charlot, "Tiempos Modernos". Pero subsisten formas de trabajo industrial menos organizadas, y hay actividades que en buena medida siguen siendo artesanales.


 

Actividades de Clase

El día Viernes 17 de Octubre mi grupo (Carlos, Santiago, Katerine y yo) expusimos la informacion buscada individualmente y juntos distribuimos el contenido que ha de llevar el dialogo según las palabras que cada personaje ha de tener. Seguimos completando el borrador que teniamos hecho al comienzo y pusimos las ideas principales de la actividad. Para completar el trabajo a tiempo decidimos reunirnos en casa de Santiago el Sábado para terminar el borrador y hacer el trabajo todos juntos y así fue.

Carta de Charlot a Maggie en la Revolución Industrial

Carta de Charlot a Maggie en la Revolución Industrial

 

Querida Maggie:

 

He llegado hace unas tres semanas pero no he tenido tiempo de escribirte porque he estado trabajando mucho en una industria siderúrgica y paso mucho tiempo trabajando para dentro de poco tenerte aquí conmigo y formar una familia en esta ciudad. La ciudad es enorme, hay mucha gente que ha formado parte del éxodo rural, es decir, que se echa mudado del campo a la ciudad, esto ha producido que sea tan grande. La industria donde trabajo es muy grande y hay máquinas por todas partes y todas funcionan con electricidad, es algo que pasa por la pared, es increíble Maggie, aquí no existen las velas sino unas cosas redondas sino unas cosas redondas llamadas bombillas que se iluminan. Las máquinas nos facilitan el trabajo a mi y a todos los compañeros pero las máquinas solo las puede controlar el capataz, que es una persona que está en un puesto superior que yo y nos supervisa a todos mis compañeros y a mi.

 

Maggie , te parecerá mentira pero cuando veas por la calle caminando para ir al trabajo o hacer alguna gestión te puedes encontrar algunos automóviles que es donde se desplazan los burgueses, te explico como son , realmente son como los carruajes pero no están tirados por los caballos sino que les ponen un líquido al transporte, que se llama petróleo, y éste lo usan como energía para moverse y son de diferentes estilos, se conducen mediante algo redondo llamado volante y tiene cuatro ruedas pero solo la gente con mucho dinero puede permitirse ese tipo de lujo. Son muy bonitos e impactantes pero es como soñar despierto cuando te imaginas en uno porque cuesta un montón de dinero.

 

Hoy en mi trabajo han intentado probar una máquina y yo he sido escojido para ser el primero en usarla pero creo que no funcionaba porque se trataba de darme de comer y tiraba toda la comida por fuera. Los empresarios intentan que no dejemos de trabajar y este era un intento, consistía en que no paráramos a comer sino que mientras teniamos nuestro tiempo de comer no parara la producción y que ellos no perdieran tiempo y dinero en nosotros.

 

Hay empresarios que están muy enfadados porque los obreros no quieren trabajar como ellos dicen, me he enterado que el otro día hubo una huelga en una industria textil y no quisieron trabajar muchos de ellos e incluso en una industria se provocó lo que aquí llaman Ludismo, que se trata de que los empleados se manifiestan rompiendo las máquinas que tienen dentro de las industrias y a todos ellos los vino a buscar la policía que es una gente que pega a los que no les hacen caso y los encierran en un lugar llamado “la cárcel”.

 

Los obreros que se manifestaron dijeron que somos parte de una alienación, que según me explicaron que se referían a que nos manipulan y nos hacen trabajar más de lo normal, pero yo trabajo duro para ganar dinero y formar juntos una vida y una familia.

 

Dicen que a los burgueses sólo les interesan el capitalismo, o sea que se dedican a intercambiar sus bienes con el fin de ganar más dinero del que ya tienen para tener más empresas y ser más millonarios cada vez porque dicen que cuanto más dinero tienes más importante eres y más poderoso.

 

Los trabajadores tenemos algunos derechos que han formado el Sindicato Obrero, como por ejemplo las huelgas y las manifestaciones que han legalizado con mucha dificultad pero los empresarios se niegan a que esto suceda y para que los obreros no hagan actos de ese tipo los empresarios recurren a los despidos para que los obreros no nos manifestemos y soportemos todo tipo de tipo y explotación,  todo esto producido por la necesidad de obtener dinero y que no nos echen de nuestro trabajo y de esta manera poder manejarnos y manipularnos a su antojo.

 

Me han contado que en Inglaterra van a crear la navegación a vapor, y se utilizará el carbón como energía para que funcionen los barcos, me estoy planteando unirme a los tripulantes de los barcos y navegar por los mares, conocer ciudades y ver el mundo, a la vez que ganaré dinero porque puedo formar parte de los trabajadores y por fin haré realidad mi sueño y podré salir de Inglaterra, claro que no es para un futuro muy cercano porque todavía está en proyecto y mientras me quedaré trabajando en la industria siderúrgica pero sí tengo la intención y toda la ilusión de formar parte de ese barco. Probablemente trabajaré echándole carbón a el barco y en mis ratos libres subir a proa a mirar el mar y recordarte entre cada oleaje que llegue a mis oídos.

 

Me han dicho que las cosas en el campo también van a cambiar, que hay una revolución agrícola y que se sustituirá el barbecho por la rotación de cultivo y que se utilizaran nuevas máquinas para hacer el trabajo de campo más fácil y práctico, espero que los patrones de las tierras donde trabajas compren esas máquinas para que no tengas que emplear tanto esfuerzo en tu trabajo y no te enfermes tanto. Te prometo que dentro de poco se acabaran los jornaleros de campo, que tendremos nuestras propias tierras y que las trabajaremos nosotros dos solos y juntos, así será nuestro futuro Maggie y un futuro que espero que llegue pronto porque lo ansío con todas mis ganas.

 

Yo por mi parte trabajando en la industria siderúrgica en las que solo me dedico a una cosa porque se rige por el taylorismo y a la espera de la entrada de las listas del barco de mis sueños y soñando un futuro a tu lado, por supuesto.

 

Bueno en la próxima carta te iré contando lo que me sucederá en este nuevo mundo.

 

Un beso y un gran abrazo.

 

                                                                                                                                                                                                  Firmado

 

                                                                 Charlot